DEVOUT CATHOLIC - превод на Български

[di'vaʊt 'kæθlik]
[di'vaʊt 'kæθlik]
ревностен католик
a devout catholic
a staunch catholic
ревностна католичка
a devout catholic
набожен католик
devout catholic
предан католик
a devout catholic
по-вярващ католик
devout catholic
набожна католичка
a devout catholic
благочестив католик
devout catholic
вярваща католичка
вярващ католик
посветен католик

Примери за използване на Devout catholic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He became an increasingly devout Catholic, while at the same time he had been inspired by the shock of Hiroshima
Той става все по-вярващ католик, а в същото време той е бил вдъхновен от шока от Хирошима
our Lord, as a devout Catholic.
на нашия Бог, като предан католик.
He became an increasingly devout Catholic, while at the same time he had been inspired by the shock of Hiroshima
Той става все по-вярващ католик, а в същото време той е бил вдъхновен от шока от Хирошима
McNeil, a devout Catholic and owner of the largest lumber company in Los Angeles,
Макнейл, посветен католик и собственик на най-голямата дърводобивна компания в Лос Анджелис,
He became an increasingly devout Catholic, while at the same time being inspired by the shock of Hiroshima
Той става все по-вярващ католик, а в същото време той е бил вдъхновен от шока от Хирошима
Scorsese was raised a devout Catholic and even entertained the idea of entering the priesthood before deciding to pursue filmmaking instead.
Скорсезе е възпитан като благочестив католик и дори е имал идеята да влезе в свещеничеството, преди да вземе решение да се занимава с филмова продукция.
A devout Catholic, she opted to devote her life to tending to her family,
Като благочестив католик, тя се е отказала да посвети живота си на грижи за семейството си,
which is actually saying something because she's a devout Catholic.
което наистина значи нещо, защото тя е ревностна католичка.
Lord Derwentwater(who died as a devout Catholic on the scaffold in 1746)
лорд Дъруентуотър(който умрял като благочестив католик на ешафода през 1746г.)
including former conservative Prime Minister Tony Abbott, himself a devout Catholic, who told a newspaper"the George Pell I have known is a very fine man indeed".
страната застанаха зад него, включително бившият премиер консерватор Тони Абът, самият той ревностен католик, който каза следното пред един вестник:„Онзи Джордж Пел, когото аз познавам, е прекрасен човек“.
don Juan's son, a devout Catholic, made a vow to the Virgin of Guadalupe that Lucio would join a sacred dancing society if his life were spared.
синът на дон Хуан, набожен католик, дал обет пред Девата от Гуаделупа, че ако животът на Лусио бъде спасен, той ще се присъедини към свещеното танцуващо братство.
For a devout Catholic, is shocking.
За порядъчна католическа държава това е шок.
Philip was also a devout Catholic.
Филип също бил католик.
Principal Victoria, we are a devout Catholic family!
Директор Виктория, ние сме набожно католическо семейство!
She had been raised a devout Catholic as well.
Също така тя бе отгледана като отдадена католичка.
Nothing, I just… your being a devout Catholic and all.
Нищо, аз просто… бъдейки отдаден католик и всичко.
Devout Catholic King Philip II plunges Europe into a holy war.
Заклетият католик крал Филип ll въвлича Европа в свещена война.
because my mother was a fairly devout Catholic.
която беше ирландска католичка.
Reyes What if a man of profound faith… a devout Catholic.
Ами ако човек със силна вяра… силно вярващ католик.
I used to be a very devout Catholic.
бях силно вярваща католичка.
Резултати: 108, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български