DID A GOOD JOB - превод на Български

[did ə gʊd dʒəʊb]
[did ə gʊd dʒəʊb]
свърши добра работа
did a good job
you did good work
did a great job
did a fine job
you did a nice job
did an excellent job
you did a good thing
свърши чудесна работа
did a great job
did a wonderful job
did a good job
did an excellent job
did a fantastic job
do nicely
did an outstanding job
did a superb job
did a beautiful job
свърши отлична работа
did an excellent job
did a great job
did a good job
has done excellent work
did great work
did an awesome job
has done an outstanding job
свърши страхотна работа
did a great job
did an amazing job
you did a hell of a job
has done a terrific job
did a good job
has done an excellent job
you did great work
's done a tremendous job
did an awesome job
свършиха добра работа
did a good job
свършил добра работа
done a good job
done good work
свършихме добра работа
we did a good job
we did good work
we did a great job
we did a good thing
върши добра работа
does a good job
does good work
's doing a fine job
is doing a great job
е свършил работата добре
е справил добре
has done well
did good

Примери за използване на Did a good job на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Think you did a good job?
Мислиш, че си свършил добра работа?
We had fun and did a good job.
Беше забавно и свършихме добра работа.
I had my doubts, but you did a good job.
Имах съмнения, но ви свърши добра работа.
I think coach did a good job in the offseason.
Мисля, че треньорите свършиха добра работа в подготвителния период.
Kyle, he's only saying you did a good job.
Кайл, той само ти каза, че си свършил добра работа.
You know, Richie did a good job.
Знаеш ли, Ричи свърши добра работа.
The installers did a good job….
Корекомите свършиха добра работа….
Do you think you did a good job?
Мислиш, че си свършил добра работа?
I think Dr. Copley did a good job, but.
Мисля, че д-р Копли свърши добра работа, но.
We think they did a good job.
Смятаме, че те свършиха добра работа.
You worked hard and did a good job.
Работи упорито и свърши добра работа.
I think you did a good job.
Мисля, че ти свърши добра работа.
I actually saw him speak-- he did a good job.
Всъщност го видях да говори. Той свърши добра работа.
And Greg… you did a good job.
Грег… ти свърши добра работа.
realize that just did a good job.
че просто свърши добра работа.
Hey, you did a good job.
Хей, ти свърши добра работа.
So the coloured world map did a good job.
Цветната карта на света свърши добра работа.
Squid did a good job with this body.
Скаридата е свършил добра работа с това тяло.
Killer did a good job.
Убиецът е свършил добра работа.
Those Swiss mechanics sure did a good job on you.
Швейцарците са свършили страхотна работа.
Резултати: 130, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български