DID NOT SAY ANYTHING - превод на Български

[did nɒt sei 'eniθiŋ]
[did nɒt sei 'eniθiŋ]
не каза нищо
never said anything
for not saying anything
said nothing , but
не казва нищо
says nothing
does not say anything
tells nothing
doesn't mean anything
не спомена нищо
didn't mention anything
didn't say anything
never said anything
no reference
не казаха нищо
didn't say anything
have said nothing

Примери за използване на Did not say anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore he did not say anything about the soul or God.
Затова той не казал нищо за душата или Бога.
Ms. Amy did not say anything.
Госпожа Оливър нищо не каза.
To our astonishment, he did not say anything.
За мое учудване тя нищо не каза.
When he walked by us, he did not say anything.
Когато тя вървеше след Него, Той не казваше нищо.
Don Juan gave her a strange look but did not say anything.
Дон Хуан я погледна някак странно, но нищо не каза.
He knew what was going happen, but did not say anything.
Знаеше, какво ще се случи, но нищо не каза.
He listened to it attentively and did not say anything.
Директорът го изслуша внимателно и нищо не каза.
The fatty behind her did not say anything.
Жената зад него не казваше нищо.
Jesus did not say anything about sacramental marriage.
Христос не е казал нищо за Свети Трифон.
The club did not say anything to me!
Клубът не е казал нищо?!
However, the Prophet did not say anything to him because it was not his habit to confront anyone with something he disliked.
Въпреки това, Пророкът не казва нищо за него, защото това не е навик да се изправи срещу всеки, който има нещо, което той не харесва.
the doctors wrote so in the death certificate, they did not say anything, only prescribed tramadol and veroshperon.
лекарите написаха в смъртния акт, те не казаха нищо, предписваха само трамадол и верошперон.
You did not say anything, but abruptly rushed up to me,
Ти нищо не каза, но се втурна през стаята,
Then they came for the Jews and I did not say anything because I was not a Jew.
След това дойдоха за евреите и аз не казах нищо, защото не бях евреин.
frighten the doctor away, but with a false jaw I could not walk at all, so I did not say anything about my illness.
туморът ми може да изплаши доктора, но с фалшива челюст не можех да ходя, затова не казах нищо за болестта си.
Purgatory and the usefulness of prayers for the dead, but did not say anything about what suffering in purgatory is like
Той препотвърдил съществуването на чистилище и ползата от молитви за мъртви те, но не казал нищо какво представлява страданието в чистилището
He didn't say anything about Jessica's party.
Той не каза нищо за партито на Джесика.
He didn't say anything, but I knew.
Той не каза нищо, но аз си знаех.
Four of them didn't say anything.
Четирима не казаха нищо.
The creature doesn't say anything.
Създанието не каза нищо.
Резултати: 68, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български