DON'T SAY I DID NOT WARN - превод на Български

[dəʊnt sei ai did nɒt wɔːn]
[dəʊnt sei ai did nɒt wɔːn]
не казвай че не съм предупредил
да не кажеш че не съм предупредил
не казвайте че не сме предупредили
не казвай че не съм предупредила
да не кажете че не съм предупредил
не казвайте че не съм предупредил

Примери за използване на Don't say i did not warn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't say I didn't warn you.
Но да не кажеш, че не съм те предупредил.
Don't say I didn't warn ya.
Да не кажеш, че не съм те предупредил.
But don't say I didn't warn you.
Но да не кажеш, че не съм те предупредил.
Don't say I didn't warn you.
Да не кажеш, че не съм те предупредил.
Don't say I didn't warn you, Professor Browne.
Не казвайте, че не съм ви предупредила, проф. Браун.
Don't say I didn't warn you.
Не казвайте, че не съм ви предупредила.
Well, don't say I didn't warn you.
Да не кажеш, че не съм ви предупредила.
Don't say I didn't warn you when he turns.
Да не кажеш, че не съм те предупредила.
Don't say I didn't warn you.
Предупредил съм те.
If they turn you into a toad, don't say I didn't warn you.
Ако те превърнат в жаба, предупредил съм те.
All right, but if we all get killed, don't say I didn't warn you.
Добре, но ако избият всички ни, не казвай, че не съм те предупредил.
And when you lose the 2 tons of coke coming up from Veracruz, don't say I didn't warn you.
Като изгубиш двата тона кокаин от Веракруз, да не кажеш, че не съм те предупредил.
So go ahead. Be my guest. But when you never wake up again, don't say I didn't warn you.
Затова хубаво, опитай пак, но когато не се събудиш, не казвай, че не съм те предупредил.
But don't say I didn't warn you if you fall in love with these dogs.
И не казвайте, че не сме ви предупредили, ако се влюбите в тях.
so don't say I didn't warn you!
така че не казвайте, че не сме ви предупредили!
Don't say I didn't warn you this whole thing would blow up in our faces.
Не казвай, че не съм те предупредила, че това ще ни се стовари на главите.
Don't say I didn't warn you if he burns Green Gables down
Не казвай, че не съм те предупредила ако изгори Грийн Гейбълс
Don't say I didn't warn.
Не казвай, че не съм те предупредил.
Don't say I didn't warn you!
Недей да казваш, че не съм те предупредил!
Don't say I didn't warn you.
Резултати: 361, Време: 0.0746

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български