ПРЕДУПРЕДИЛ - превод на Английски

warned
предупредя
предупреждавам
предупреждение
да предопредя
алармират
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
alerted
сигнал
нащрек
тревога
предупреждение
готовност
аларма
известяване
бдителни
предупреди
будни
caution
внимание
предпазливост
внимателно
предупреждение
повишено внимание
предупреждават
внимавайте
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
a warning
предупреждение
предупредителен
сигнал
предупреди
предупреждава
warn
предупредя
предупреждавам
предупреждение
да предопредя
алармират
warning
предупредя
предупреждавам
предупреждение
да предопредя
алармират
warns
предупредя
предупреждавам
предупреждение
да предопредя
алармират
cautioned
внимание
предпазливост
внимателно
предупреждение
повишено внимание
предупреждават
внимавайте

Примери за използване на Предупредил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Свързал се с другото си аз и го предупредил за Кърк?
What is he planning to do? Contact his younger self and warn himself about Kirk?
Предупредил те да не се опитваш да го търсиш.
You warned me not to try to find her.
Г-н Гарнър ви е предупредил.
Mr. Garner must have told you that.
Тръмп предупредил за възможно насилие, ако републиканците загубят на изборите за Конгрес.
Trump warns of violence if Republicans lose fall elections”.
Но в действителност ти си предупредил Роситър да се маха.
But what you were really doing is warning Rossiter to take off.
Всеки истински Пророк би разкрил и предупредил.
Any true Prophet would rebuke and warn.
Васкес предупредил, че е късно.
Vazquez warned that it was too late.
За всичко онова, което Господ ни е предупредил да не вършим.
To do anything God has told us not to do.
Кремъл направо предупредил, че"със сигурност ще доведе до световна война"!
Kremlin warns“will most certainly” lead to world war.””!
Той обаче предупредил, че тя няма да функционира като интернет.
He cautioned, however, that it would not function like the Internet.
Предупредил е Ной за потопа.
Noah was warned of a flood.
Ако Вашият лекар Ви е предупредил, че имате.
If you have been told by your doctor that you have.
Шефът на германското контраразузнаване предупредил срещу обмен на информация с Австрия.
German official warns against information cooperation with Austria.
Заподозреният твърди, че е предупредил момичето.
The suspect claims the girl was warned.
Предполагам никой не е предупредил Сиймур за това.
I guess nobody told Seymour it's nothing to get excited about.
Тръмп предупредил за възможно насилие, ако републиканците загубят на изборите за Конгрес.
Trump warns of violence if Republicans lose majority in Congress.
Значи си го предупредил за щурма.
So you warned him about the raid.
Апостол Павел ни предупредил, че в„последните дни“ условията ще бъдат„особено тежки“.
Paul warns Timothy that in the“last days” times will be“difficult.
Баща му се боял и предупредил Икар да внимава.
His father was fearful and warned Icarus to be careful.
Виктор би я предупредил, ако наблизо има животно.
The animal warns him, if there is any dangerous person nearby.
Резултати: 501, Време: 0.0747

Предупредил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски