DIDN'T TELL US - превод на Български

['didnt tel ʌz]
['didnt tel ʌz]
не ни каза
to tell us
didn't you let us
she wouldn't tell us
he wasn't telling us
he never told us
не ни казваха
they didn't tell us
weren't telling us
не ни казаха
they didn't tell us
they never told us
we weren't told
they wouldn't tell us
they won't tell us
не ни казахте
didn't you tell us
you haven't told us
weren't we told

Примери за използване на Didn't tell us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The printer lost the file, didn't tell us.
Печатарят загубил файла и не ни каза.
You knew these risks and didn't tell us?
Знаел си риска, но не ни каза?
He didn't tell us who was there.
Той не ни казва кои са били тогава с него.
The Avatars didn't tell us everything up front.
Аватарите не ни казват абсолютно всичко.
Which means our witnesses didn't tell us the truth.
Което означава, че нашите свидетели не ни казват истината.
You think she started up with Ezra and didn't tell us.
Мислиш, че отново се вижда с Езра и не ни казва?
Sam didn't tell us about the Ring, Frodo.
Сам не ни е казвал нищо за Пръстена, Фродо.
He didn't tell us.
Didn't tell us how widely accomplished you are.
Не ни е казал, че сте толкова образована.
Joe didn't tell us he was using.
Джо не ни е казвал, че използва.
Presumably our Prime Minister didn't tell us because he doesn't trust us..
Изглежда, че нашият премиер не ни е казал защото той не ни се доверява.
Charlie didn't tell us that you were in the pizza business, Daisy.
Чарли не ни е казал, че си в този занаят, Дейзи.
Mark just didn't tell us.
Марк просто не ни е казал.
Wells didn't tell us everything.
Уелс не ни е казал всичко.
She's been alive the whole time and didn't tell us.
Била е през цалото време и не ни е казала.
Sorry, Dad. Richard didn't tell us anything.
Съжалявам, татко, Ричард не ни е казвал нищо.
The G.D.C. 's political director didn't tell us anything.
Политическият съветник на G.D.С. не ни е казвал нищо.
How could we find out Mustafa's plan if she didn't tell us.
Как щяхме да разберем за плана на Мустафа ако тя не ни беше казала.
I wonder if he had, like, a heart attack and didn't tell us.
Чудя се дали не е получил инфаркт и не ни е казал.
You think she started up with Ezra and didn't tell us?
Мислиш, че пак е с Езра и не ни е казала?
Резултати: 120, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български