DIDN'T UNDERSTAND - превод на Български

['didnt ˌʌndə'stænd]
['didnt ˌʌndə'stænd]
не разбираше
didn't understand
didn't know
not see
didn't get
couldn't understand
didn't realize
never understood
not comprehend
не разбра
didn't understand
didn't know
never knew
didn't realize
never understood
did not get
never found out
he didn't find out
never learned
haven't figured out
не знаеше
didn't know
no idea
wasn't sure
he never knew
was unaware
didn't realize
не проумяваше
didn't understand
didn't know
не осъзнаваше
didn't realize
did not know
didn't realise
was not aware
didn't understand
unaware
не познават
do not know
do not understand
are not familiar
are not aware
are unaware
no knowledge
do not recognise
never knew
do not recognize
they have not known
не разбираха
didn't understand
didn't know
didn't realize
have not understood
don't get
could not understand
не разбират
do not understand
don't know
don't realize
fail to understand
don't get
do not comprehend
misunderstand
don't realise
don't see
do not recognize
не разбирах
i didn't understand
i didn't know
i didn't realize
i couldn't understand
i never understood
i didn't see
i didn't get
i didn't realise
not figure out
i wouldn't understand
не разбрах
i didn't understand
i don't know
i didn't realize
i didn't get
never understood
i didn't catch
i found out
not figure out
i didn't realise
i never knew

Примери за използване на Didn't understand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't understand anything.
I didn't understand this myself in the past.
Аз самият не разбирах това навремето.
He didn't understand their purpose.
Те не разбират неговото предназначение.
They didn't understand His purpose for coming.
Те не разбираха целта на Неговото идване.
She didn't understand that he had returned.
Тя и не разбра, че той се е върнал.
He didn't understand the bond between Confessor and Seeker.
Той не разбираше връзката между Търсача и Изповедника.
But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
Но те не разбраха думата, и бояха се да Го попитат.
I didn't understand the last five seconds.
Аз не разбрах последните 5 секунди.
Didn't understand why they were here.
Не разбирах защо са там.
Some didn't understand this picture.
Някои хора не разбират картината.
They didn't understand, they would never understand!.
Те не разбираха, никога няма да разберат!
Tom didn't understand my French.
Том не разбра нищо от моя френски.
He didn't understand what the problem was.
Той не разбираше какъв бе проблемът.
Initially the disciples didn't understand His words.
В началото принцът не разбрал думите му.
But they didn't understand, Talia.
Но те не разбраха, Tалиа.
Didn't understand a word of that.
Аз… не разбрах нито дума.
The disciples didn't understand the scriptures.
Учениците не разбират Писанията.
I didn't understand that, Jill.
Аз наистина не разбирах това, Джеси.
My friends didn't understand my grief.
Родителите ми също не разбираха моята мъка.
Didn't understand exactly?
Не разбираше точно?
Резултати: 639, Време: 0.0794

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български