НЕ РАЗБИРАШЕ - превод на Английски

didn't understand
не разбирам
не знаят
не проумяват
не осъзнават
не разбрах
не схващат
не познават
не признават
didn't know
не знам
не познавам
не разбирам
нямам представа
не знаят
не осъзнават
not see
не виждам
не разбирам
да не видя
няма да видиш
не забелязва
да не забележите
didn't get
не се
не получават
не се получи
не стават
не се качвайте
не влизайте
не си
не сядайте
не се разболяват
не се стигна
couldn't understand
не мога да разбера
няма как да разберем
може да не знаят
не може да проумее
didn't realize
не осъзнават
не разбират
не знаят
не съзнават
не забелязват
не осъзнаят
не подозират
never understood
никога няма да разбереш
никога не разбират
не е да разбереш
not comprehend
не разбират
не разбраха
не зная
did not understand
не разбирам
не знаят
не проумяват
не осъзнават
не разбрах
не схващат
не познават
не признават
did not know
не знам
не познавам
не разбирам
нямам представа
не знаят
не осъзнават
don't understand
не разбирам
не знаят
не проумяват
не осъзнават
не разбрах
не схващат
не познават
не признават
does not understand
не разбирам
не знаят
не проумяват
не осъзнават
не разбрах
не схващат
не познават
не признават

Примери за използване на Не разбираше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Едно време имах големи планове, които Кейнън не разбираше.
Back then, I had big plans. Big plans that Kanan couldn't see.
Какво, какво не разбираше.
You didn't realize what?
Той не разбираше живота.
Баща ми не разбираше какво искам да правя.
My father never understood what I wanted to do.
И все пак… един човек все още не разбираше тези хора.
For one thing, Paul didn't know these people yet.
Веднага не разбираше, мислеше за алергия.
At once did not understand, thought an allergy.
Той не разбираше връзката между Търсача и Изповедника.
He didn't understand the bond between Confessor and Seeker.
Харесваше ми повече, когато не разбираше нищо.
I liked it better when you didn't know anything.
Но Гордън не разбираше това.
Unfortunately, Gordon did not understand that.
Отначало той не разбираше как може да се направи това.
At first he did not know how to take this.
Той не разбираше какъв бе проблемът.
He didn't understand what the problem was.
Проблема на този човек беше, че Той също не разбираше Исус.
But the heart of the matter was that she didn't know Jesus.
Той не разбираше как бе извършено.
He did not understand how that was done..
Бран не разбираше защо.
Bran did not know why.
Не разбираше този Хайме.
Totally don't understand this haha.
Не разбираше точно?
Didn't understand exactly?
Той не разбираше, че не исках да съм с него.
He does not understand that I do not want to be with him.
Теди не разбираше нищо.
Teddy did not understand.
Не разбираше този Хайме.
Did not know that haha.
Той не разбираше от дълбоката, световна политика.
They don't understand big, international politics.
Резултати: 327, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски