DIDN'T GET - превод на Български

['didnt get]
['didnt get]
не се
is not
don't get
shall not
will not
has not
не получи
didn't get
does not receive
never got
has not received
didn't have
had
does not obtain
failed to get
never received
has not obtained
не получават
do not get
do not receive
are not getting
are not receiving
do not obtain
do not gain
are not given
shall not receive
never get
have not received
не стигна
didn't get
did not reach
never made it
never got
never reached
didn't go
did not come
i don't make it
didn't arrive
he didn't attain
не успях
i couldn't
i didn't get
i failed
i wasn't able
i never got
i didn't manage
i haven't
i didn't
i could never
i did not succeed
не взех
i didn't take
i didn't get
i didn't bring
i never got
не си
not you
you never
you're not
no , you
не разбрах
i didn't understand
i don't know
i didn't realize
i didn't get
never understood
i didn't catch
i found out
not figure out
i didn't realise
i never knew
не схванах
i didn't get
i don't understand
i didn't catch
i don't follow
i did not cognise
не го
don't
don't get it
it's not
don't do it
of it
he never
didn't see
not just
don't go
from him

Примери за използване на Didn't get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't get that from Joshua.
Аз не взех от Джошуа.
Didn't get to go to the Goodwill, my car stalled on an off-ramp.
Не успях да отида до"Добра воля". Свърши ми бензина.
Things didn't get any better from there.
Нещата не се подобриха от тогава.
The thing is, I didn't get the joke.
Аз не схванах шегата.
I didn't get his joke.
Аз не разбрах шегата му.
You didn't get it done either.
Ти също не си го направил.
He didn't get everything he wished for.
Така и не получи всичко, за което мечтаеше.
But the show didn't get a 10th season
Но сериалът не стигна 10-ти сезон
I didn't get to see into your soul.
Аз не успях да надникна в душата ти.
Didn't get all of it.
Не взех всичко.
But Andy didn't get away either.
Но и Анди не се е измъкнал.
I'm sorry, I-I didn't get a good look.
Съжалявам, не го видях добре.
I didn't get that at all.
Нищо не схванах.
I didn't get why they keep calling me.
Така и не разбрах защо продължава да ми се обажда.
Sorry I didn't get a pedicure.
Съжалявам, че не си направих педикюр.
But didn't get the reception she was expecting.
Но не получи очакваното посрещане.
Those of you who didn't get to speak today, will be unrehearsed for Friday.
Тези, за които не стигна времето, остават за петък.
But i didn't get to hug Peacemon.
Но аз дори не успях да прегърна от Мироносителя.
Fixed: Reticle elements didn't get hilighted for armed weapons.
Fixed: географска мрежа елементи не се hilighted за въоръжени оръжия.
Didn't get your number before, but, um,
Не взех номера ти, но, Боби каза,
Резултати: 1027, Време: 0.11

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български