DIED IN A FIRE - превод на Български

[daid in ə 'faiər]
[daid in ə 'faiər]
загинаха при пожар
died in a fire
умря в пожар
died in a fire
почина в пожар
died in a fire
загина при пожар
died in a fire

Примери за използване на Died in a fire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My mother died in a fire when I was young.
Мама е умряла при пожар, когато съм била малка.
Her parent died in a fire. Oh.
Техните са загинали при пожар.
Quinn died in a fire in 1991.
Куин е загинал при пожар през'91-ва.
Her parents died in a fire.
Неговите родители загинаха в пожара.
His parents died in a fire.
Неговите родители загинаха в пожара.
Your parents died in a fire.
Неговите родители загинаха в пожара.
Brother died in a fire?
Брат му е умрял в пожар?
Their wealthy parents died in a fire.
Неговите родители загинаха в пожара.
One of the returns died in a fire.
Един от завърналите се е умрял в пожар.
His name is Wayne Haas, but he died in a fire about a year ago.
Казва се Уейн Хас, но той е загинал при пожар преди една година.
Your wife died in a fire?
Въобразяваш си, че жена ти е загинала при пожар?
In July, 14 sailors died in a fire aboard a nuclear-powered submarine in the Barents Sea in an incident on which officials initially refused to comment.
През юли 14 руски моряци и висши военни загинаха при пожар на борда на ядрена подводница в Баренцово море в инцидент, който първоначално властите отказаха да коментират.
14 workers died in a fire at the Dadong shoe factory in the same city.
14 работници загинаха при пожар в обувната фабрика Dadong в същия град.
The blast is the worst mining accident in the Czech Republic since 1990, when 30 died in a fire at a facility near Karvina,
Това е най-смъртоносната злополука в чешка мина от 1990 г. Тогава 30 миньори загинаха при пожар в мина близо до Карвина,
The disaster is the worst mining accident to occur in the Czech Republic since 1990, when 30 miners died in a fire in another mine near Karvina, CTK reported.
Това е най-смъртоносната злополука в чешка мина от 1990 г. Тогава 30 миньори загинаха при пожар в мина близо до Карвина.
It is the worst mining disaster to hit the Czech Republic since 1990, when 30 miners died in a fire at a mine near Karvina.
Това е най-смъртоносната злополука в чешка мина от 1990 г. Тогава 30 миньори загинаха при пожар в мина близо до Карвина.
14 workers died in a fire at the Dadong shoe factory in the same city.
14 работници загинаха при пожар в обувната фабрика Dadong в същия град.
ended in a disaster when all 3 astronauts died in a fire on the launch pad.
1967 г. беше катастрофа: и тримата астронавти на борда загинаха при пожар на стартовата площадка.
The incident is the worst mining accident in the Czech Republic since 1990, when 30 miners died in a fire at a mine near Karvina.
Това е най-смъртоносната злополука в чешка мина от 1990 г. Тогава 30 миньори загинаха при пожар в мина близо до Карвина.
The disaster is the worst mining accident to occur in the Czech Republic since 1990, when 30 miners died in a fire in another mine near Karvina.
Това е най-смъртоносната злополука в чешка мина от 1990 г. Тогава 30 миньори загинаха при пожар в мина близо до Карвина.
Резултати: 67, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български