DISTINGUISHED GUESTS - превод на Български

[di'stiŋgwiʃt gests]
[di'stiŋgwiʃt gests]
изтъкнати гости
distinguished guests
видни гости
distinguished guests
distinguished visitors
prominent guests
уважаеми гости
dear guests
distinguished guests
honored guests
dear visitors
honorable guests
honoured guests
високопоставените гости
the high-ranking guests
distinguished guests
изискани гости
distinguished guests
високопоставени гости
high-ranking guests
distinguished guests
dignitaries
отличени гости
известни гости
famous guests
illustrious guests
distinguished guests

Примери за използване на Distinguished guests на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ladies. Distinguished guests.
Дами, изтъкнати гости.
Distinguished guests, welcome aboard our maiden voyage.
Уважаеми гости, добре дошли на борда за първото ни пътуване.
Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen!
Уважаеми гости, дами и господа!
Your Excellencies, distinguished guests, ladies and gentlemen.
Уважаеми гости, дами и господа.
Heydar Aliyev: Distinguished guests, welcome to Azerbaijan.
Гейдар Алиев: Уважаеми гости, добре дошли в Азербайджан.
Distinguished guests, I want a fair fight!
Уважаеми гости, искам честна битка!
It was attended by many distinguished guests from the political, economic
На нея присъстваха изтъкнати гости от политическата, икономическата
To our esteemed mayor and other distinguished guests I want to thank you so much for sharing this extraordinary evening.
На нашия уважаем кмет и другите видни гости искам да поднеса своите благодарности, за това, че споделиха с нас тази излючителна вечер.
The University honorable doctors as well as other distinguished guests traditionally enter their own thoughts,
Почетните доктори на университета, както и други изтъкнати гости на университета по традиция вписват свои мисли,
Ladies and gentlemen, distinguished guests, as I'm sure you're aware,
Дами и господа, уважаеми гости, сигурно сте разбрали,
Honored delegates and distinguished guests, on behalf of the United Nations,
Почетни делегати и видни гости, от името на ООН,
The event was attended by many distinguished guests from the political, economic
Събитието беше посетено от много изтъкнати гости от политическите, икономическите
Your Excellencies, distinguished guests, ladies and gentlemen,
Ваши превъзходителства, уважаеми гости, дами и господа,
world leaders, distinguished guests, friends and my United Nations family.
световни лидери, видни гости, приятели от моето семейство на обединените нации.
but surrounded by distinguished guests.
но заобиколен от изтъкнати гости.
gave only the noble and distinguished guests.
дадоха само благородните и високопоставените гости.
Chief Wiggum, Archbishop McGee, distinguished guests I'm pleased to dedicate this warning system.
Началник Уигъм, Архиепископ Макгрий, изискани гости Много съм доволен да посветя тази систена за предупреждение.
I extend my warmest greetings to the members of the Swedish Academy and to all the other distinguished guests in attendance tonight.
Изказвам най-топли поздрави към членовете на Шведската академия и към всички изтъкнати гости на събитието тази вечер.
Distinguished guests, friends and many Poles living in Bulgaria gathered in the gardens
В градината и салоните на полското посолство в София се събраха видни гости, много приятели и поляци,
Distinguished guests… and,
Изискани гости… и разбира се,
Резултати: 71, Време: 0.1132

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български