DO GREAT - превод на Български

[dəʊ greit]
[dəʊ greit]
справиш чудесно
do great
do fine
направи велики
do great
accomplish great
has done mighty
справиш страхотно
do great
извършиш велики
do great
правят велики
do great
make great
да сторите велики
do great
да правим страхотни
do great
to make great
да направи страхотни
do great
to make great
да направим големи
do great
make great
to make big
make major
do big
справиш отлично
do great
справиш прекрасно
върши добри
нанесе огромни
да вършат велики
да свърши страхотна

Примери за използване на Do great на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let's do great things.
Да направим големи неща.
You're gonna do great out there today.
Ще се справиш чудесно днес на терена.
When you hand good people possibilities, they do great things.".
Когато дадеш възможност на добри хора, те правят велики неща.".
I thought,"He's gonna do great things one day".
Помислих си:"Той е ще направи велики неща един ден".
We cannot all do great things.
Не всички можем да правим страхотни неща.
You're gonna do great, okay?
Ще се справиш страхотно, нали така?
You're gonna do great here.
Ще се справиш чудесно тук.
You're gonna do great.
Ще се справиш отлично.
Mother Teresa:“In this life we cannot do great things.
Както казва Майка Тереза:„В този живот не можем да направим големи неща.
Not all us can do great things.
Не всички можем да правим страхотни неща.
You're gonna do great, son.
Ще се справиш страхотно, синко.
You're gonna do great, all right?
Ще се справиш чудесно, нали?
You're gonna do great.
Ще се справиш прекрасно.
I have no doubt you will do great!
Но нямам съмнение, че ти ще се справиш отлично!
Mother Theresa said“We cannot do great things in this world.
Както казва Майка Тереза:„В този живот не можем да направим големи неща.
Always do great work.
Винаги върши добри дела.
We can do great things.
Можем да правим страхотни неща.
You're gonna do great here.
Ще се справиш страхотно тук.
It's a lot of pressure, but I know you're gonna do great.
Това е голямо напрежение, но знам, че ще се справиш чудесно.
I have no doubt that you will do great!
Но нямам съмнение, че ти ще се справиш отлично!
Резултати: 222, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български