DO NOT GET TIRED - превод на Български

[dəʊ nɒt get 'taiəd]
[dəʊ nɒt get 'taiəd]
не се уморяват
do not get tired
are not tired
tired
will not get tired
не се уморявайте
do not get tired
never tire of
да не се изморяват

Примери за използване на Do not get tired на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the poker as a game does not get tired to surprise and please people.
Но покера като игра не се уморяват да изненадва и моля хората.
Robots don't get tired, they don't grumble- they just do their job.
Те не се уморяват и не могат да избягат- те просто изпълняват своята работа.
I wonder if they don't get tired of themselves.
Възхищавам им се как не се уморяват от себе си.
They don't get tired, they don't call in sick.
Те не се уморяват, не си вземат болничен.
They run and don't get tired….
Тичат и не се уморяват.
So players in other sports don't get tired.
Спортове, в които играчите никога не се уморяват.
Nature does not get tired to surprise us.
Природата е наистина разнообразна и не се уморява да ни изненадва.
He does not get tired or weary;there is no limit to his wisdom.
Той не се уморява и не отслабва, разумът Му е неизследим.
Regardless of how many times you dissolve it in water, it does not get tired.
Колкото пъти и да я разтваряте във вода, тя не се уморява.
The love of God the Father never fails, and does not get tired of us;
Любовта на Бога Отец никога не намалява, никога не се уморява от нас;
He's sweating more and does not get tired.
Той се поти повече и не се изморява.
I don't get tired at this age.
Аз не се уморявам на тази възраст.
They have lots of energy and don't get tired very easily.
Той притежава голяма сила и не се уморява лесно.
It is romantic, he does not get tired to give us flowers,
Тя е романтична, той не се уморяват да ни даде цветя,
The developers have made sure that the game does not get tired of the users and therefore the track listing of the game is constantly updated, which makes the game even more advantages.
Разработчиците са се уверили, че играта не се уморяват на потребителите и следователно траклистът на играта се актуализира постоянно, което прави играта още повече предимства.
Here's a she, biography actress Ornella Muti does not get tired to amaze fans with their talent
Ето тя, биографии актриса Орнела Мути не се уморяват да учудва фенове със своя талант
It is light and therefore the owner does not get tired, and even a child can play with the dog.
Той е лек и тъй като собственикът не се уморяват, а дори и едно дете може да си играе с кучето.
He does not get tired long way to build free online because the Internet have dozens of variations of flash to build a road game for the boys.
Той не се уморяват дълъг път, за да се изгради безплатен онлайн, защото в интернет има десетки вариации на светкавицата, за да изгради път игра за момчетата.
This issue does not get tired of asking myself all the women who have experienced spontaneous abortion,
Този проблем не се уморяват от себе си иска всички жени, които са имали спонтанен аборт,
the overall diversity of what is happening in the game does not get tired of the long hours.
цялостното разнообразие на това, което се случва в играта, не се уморяват от дългите часове.
Резултати: 44, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български