DO NOT GRIEVE - превод на Български

[dəʊ nɒt griːv]
[dəʊ nɒt griːv]
не скърби
do not grieve
doesn't mourn
do not sorrow
she's not grieving
don't worry
да не тъжиш
grieve not
do not sorrow
не оскърбявайте
do not grieve
не страдай
don't suffer
do not grieve
don't worry
да не те наскърбяват
do not grieve
be not grieved
не тъгувай
don't grieve
don't worry
no regrets
не скърбете
do not grieve
do not mourn
neither sorrow
do not worry
be not grieved
не скърбим
do not grieve
sorrow not

Примери за използване на Do not grieve на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No matter where the support comes from, accept it and do not grieve alone!
Откъдето и да получите подкрепа, приемете я и не скърбете сами!
Do not grieve that it must be you.
Не скърби, че са ти.
But do not grieve for the unbelievers!
И не скърби за неверниците!
Do not grieve that it should be you.
Не скърби, че са ти.
Do not grieve, my dear nephew.
Не скърби, скъпи ми племеннико.
Do not grieve.
Не скърби.
So do not grieve for the people who disbelieve!
И не скърби за неверниците!
Do not grieve for any living being”[1]. Because grieving is not enough!
Не скърби за никое живо същество.”[1] Защото да се скърби не е достатъчно!
So do not grieve for these, the wicked people."!
И не скърби за хората-нечестивци!
The wise do not grieve for the living or for the dead.
Мъдрите не скърбят нито за живия, нито за мъртвия.
The wise do not grieve either for the living or the dead.
Мъдрите не скърбят нито за живия, нито за мъртвия.
Do not grieve.
Не тъжи.
Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”.
Не тъжете, защото радостта пред Господ е подкрепа за вас!».
Do not grieve for the one that was once called‘Nikomia'!
Не тъжете за този, който някога е бил наричан„Никомая“!
Do not grieve for me, my dear.
Не тъжи за мен, миличък.
Do not grieve the Holy Spirit,
Не наскърбявай Светия Дух,
Maryam-24: Then a call out to her from below her came:“Do not grieve; surely your Lord has made a stream to flow under you”.
Мариам-24: И бе призована изпод нея:“Да не тъжиш! Твоят Господ стори под теб ручей.
Paul says,"Do not grieve the Holy Spirit of God,
Той пише: И не оскърбявайте Светия Дух Божий,
But he called her from below her," Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
И бе призована изпод нея:“ Да не тъжиш! Твоят Господ стори под теб ручей.
And do not grieve the Holy Spirit of God,"by whom you were sealed for the day of redemption."Let
И не оскърбявайте Светия Божий Дух, в когото сте запечатани за деня на изкуплението,
Резултати: 99, Време: 0.0625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български