DO NOT SEEK - превод на Български

[dəʊ nɒt siːk]
[dəʊ nɒt siːk]
не търсят
do not seek
are not looking for
are not seeking
do not look for
don't want
shall not seek
are not searching for
do not search
shall neither seek
never seek
не се стремят
do not seek
do not aspire
are not seeking
are not looking
do not strive
are not aiming
do not want
don't try
do not look
are not striving
не искаме
we don't want
don't wanna
we wouldn't want
we do not wish
we don't need
we're not asking
do not ask
we don't mean
we don't like
do not seek
не се опитвайте
do not try
do not attempt
never try
do not seek
do not want
не потърсят
do not seek
не целят
do not aim
are not intended
do not purport
do not seek
do not intend
are not aimed at
are not meant
нямат за цел
are not intended
are not aimed
are not meant
are not designed
do not aim
do not seek
do not intend
shall not have the purpose
there was no intent
is not the purpose
не търсете
look no
don't look for
do not seek
don't search for
do not find
don't ask for
don't try
don't go for
не търси
does not seek
is not looking for
don't look for
is not seeking
don't search for
don't find
shall neither seek
doesn't want
seeketh not
don't try
не търсим
are not looking for
do not seek
are not seeking
we don't look for
we don't want
we're not asking for
we're not searching for
не се стремим
не се стреми
не се стремете
не се опитват
не се опитвай

Примери за използване на Do not seek на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We do not seek to suffer.
Ние не искаме да страдаме.
They do not take them into account, do not seek to develop them.
Те не ги вземат предвид, не се стремят да ги развиват.
We do not seek a cold, let alone a hot war with Russia.
Ние не се стремим към хладна, да не говорим за гореща война с Русия.
We do not seek glory.
Ние не търсим слава.
Do not seek a more comfortable life elsewhere," he said.
Не търсете другаде по-охолен живот," рече той.
Do not seek after the sages of the past.
Не търси следите на мъдреците.
Lifestyle entrepreneurs do not seek investors.
Лайфстайл редприемачите не търсят инвеститори.
Do not seek to control the process.
Не се опитвайте да контролирате процеса.
We do not seek war, we seek basic human rights.
Ние не искаме войни, ние искаме човешки правдини.
And do not seek corruption in the land!
И не се стреми към развала по земята!
We do not seek to make Russia an enemy.
Ние не се стремим да превърнем Русия във враг.
Do not seek guilt within yourself and or others.
Не търсете кривици у тях или в себе си.
Do not seek Bodhi outside yourself.
Затова не търси и Шейтана извън себе си.
We do not seek consent for session cookies,
Ние не търсим съгласие за сесийни бисквитки,
Most people do not seek a second legal opinion.
Мнозинството българи не търсят второ лекарско мнение.
Do not seek to control a man in a relationship.
Не се опитвайте да контролирате мъжа във връзката.
And we do not seek to hold onto bits of membership as we leave.
Ние не искаме да се вкопчим в остатъците от членството при напускането си.
Archers do not seek to disclose others secrets.
Стрелците не искат да разкриват други тайни.
We do not seek to limit those rights where it is prohibited by law.
Ние не се стремим да ограничим тези права, когато е забранено от закона.
Do not seek an easy life.
Не търсете лесни печалби.
Резултати: 473, Време: 0.1016

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български