DO YOU NEED TO KNOW - превод на Български

[dəʊ juː niːd tə nəʊ]
[dəʊ juː niːd tə nəʊ]
трябва да знаете
you need to know
you should know
you must know
you have to know
you should be aware
you ought to know
you need to understand
you should understand
you need to be aware
you must understand
искаш да знаеш
you want to know
you wanna know
you would like to know
you need to know
you wish to know
трябва да знам
i need to know
i should know
i have to know
i must know
i gotta know
i want to know
i got to know
i'm supposed to know
i should be aware
i ought to know
е необходимо да знаете
you need to know
it is necessary to know
is required to know
you must know
е нужно да знаете
you need to know
have to know
трябва ли да знаете
do you need to know
want to know
should you know
трябва да разберете
you need to understand
you have to understand
you must understand
you should understand
you need to find out
you need to figure out
you need to know
you should find out
you have to figure out
have to find out
трябва да знаем
we need to know
we should know
we must know
we have to know
want to know
we need to understand
we should be aware
must understand
трябва да знаеш
you should know
you need to know
you have to know
you must know
gotta know
you got to know
you ought to know
you need to understand
you have to understand
искате да знаете
you want to know
you would like to know
you need to know
you wanna know
you wish to know
you want to learn
е нужно да знаем

Примери за използване на Do you need to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What do you need to know about Trenbolone?
Какво трябва да разберете за Trenbolone?
What more do you need to know?
Какво още трябва да знам?
So what do you need to know about protecting your skin from the sun?
Какво наистина е необходимо да знаете за предпазването на кожата от слънцето?
Do you need to know something about dog care?
Трябва ли да знаете за грижите за здравец?
What do you need to know about viruses?
Какво трябва да знаем за вирусите?
What do you need to know about your roof?
Какво трябва да знаете за Вашия покрив?
What do you need to know?” he said.
Какво искаш да знаеш?- попита.
What do You Need to Know Before Buying a Tablet?
Какво трябва да знам преди да купя таблет?
What do you need to know about the Registry?
Какво е необходимо да знаете за Регистъра?
Or do you need to know the details first?
Но първо трябва да разберете подробностите?
Do you need to know more about them?
Трябва ли да знаете повече за тях?
What do you need to know about customers?
Какво трябва да знаеш за клиентите?
What do you need to know about Smart Homes?
Kaкво трябва да знаем за умните домове?
So, what do you need to know?
Е, какво искаш да знаеш?
What do you need to know about the Mediterranean Diet?
Какво трябва да знаете за средиземноморската диета?
What do you need to know about over-the-counter?
Какво е необходимо да знаете за Извънборсова търговия…?
Do you need to know your purpose?
Трябва ли да знаете целта си?
A trip to Zurich by car- what do you need to know?
Пътуването до Гърция с автомобил- какво трябва да знам?
How much more do you need to know?
So what do you need to know to find the perfect specs?
Какво трябва да знаеш, за да намериш перфектния матрак?
Резултати: 456, Време: 0.0715

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български