DON'T BE AN IDIOT - превод на Български

[dəʊnt biː æn 'idiət]
[dəʊnt biː æn 'idiət]
не бъди идиот
don't be an idiot
don't be stupid
don't be a jerk
не ставай глупав
don't be stupid
don't be a fool
don't be an idiot
don't be foolish
don't be absurd
don't be crazy
no , don't be silly
don't get stupid
don't be stubborn
не бъди глупав
don't be silly
don't be stupid
don't be foolish
don't be a fool
don't be daft
don't be ridiculous
don't be an idiot
don't be dumb
не бъди глупак
don't be a fool
don't be stupid
don't be an idiot
don't be foolish
don't be dumb
don't be a schmuck
don't be silly
don't be an ass
don't be a jackass
не ставай глупак
don't be stupid
don't be a fool
don't be foolish
don't be an idiot
don't be a jerk
не бъдете идиоти
не бъди идиотка
don't be an idiot
не бъди глупава
don't be silly
don't be stupid
don't be foolish
don't be ridiculous
don't be a fool
don't be an idiot
don't be dense
don't be daft
don't be crass
не бъди копеле
не ставай идиот

Примери за използване на Don't be an idiot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alan, don't be an idiot.
Don't be an idiot and use that.
Не бъди глупав и го използвай.
Don't be an idiot, Zukhov.
Don't be an idiot, Billy.
Не ставай глупак, Били.
Don't be an idiot, Leo.
Не бъди идиот, Лео.
Don't be an idiot.
Не ставай идиот.
Don't be an idiot, Drama.
Не ставай глупав, Драма.
Don't be an idiot, hand them over.
Не бъди идиотка, дай паспортите.
Don't be an idiot, sure i do!.
Не бъди глупак, разбира се че те обичам!
Dick, don't be an idiot, if you can help it.
Джейк, не бъди копеле, когато можеш да помогнеш.
Don't be an idiot, control yourself.'.
Не бъди глупав, контролирай се!".
Don't be an idiot, kid.
Не бъди идиот, хлапе.
Don't be an idiot, Howard.
Не ставай идиот, Хауърд.
Don't be an idiot. I will drop you off.
Не ставай глупав, ще те изпратя.
I know… and I love that about you guys, but don't be an idiot.
Знам и това ви харесвам, но не бъди глупак.
No, don't be an idiot.
Don't be an idiot, man.
Не бъди идиот, човче.
Don't be an idiot… I will shoot!
Не ставай глупав, ще стрелям!
Don't be an idiot!
Не бъди глупава!
Резултати: 89, Време: 0.0718

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български