DON'T FORGET TO SEND - превод на Български

[dəʊnt fə'get tə send]
[dəʊnt fə'get tə send]
не забравяй да изпратиш
don't forget to send
don't forget to mail
remember to send
не забравяй да пратиш
don't forget to send
не забравяйте да изпратите
don't forget to send
remember to send
be sure to send
не забравяйте да пратите
don't forget to send
не забравяйте да изпращате

Примери за използване на Don't forget to send на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't forget to send a thank-you note after the interview.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Also don't forget to send us pictures!
И не забравяй да ни изпратиш снимки!
Don't forget to send a thank you e-mail immediately following the interview.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Honey, don't forget to send your tinancial aid forms today!
Скъпа, не забравяй да изпратиш документите си за стипендия!
And don't forget to send us your pictures!
А, и не забравяй да ни изпратиш снимки!
Don't forget to send thank you notes after the interview.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Don't forget to send us a postcard.
Само не забравяй да ни изпратиш картичка.
No matter where you end up don't forget to send me a postcard so I will know where to find you to get back my money.
Където и да се озовеш, не забравяй да ми изпратиш картичка, за да знам къде да те намеря и да си получа обратно парите.
Oh yeah, and don't forget to send your documents by post to the Delaware Division of Corporation, or use….
О, да, и не забравяйте да изпратите вашите документи по пощата на отдел Делауеър на корпорация, или да използвате факс миналия век.
Don't forget to send a text message to your own number after each troubleshooting step to see if you have resolved the issue.
Не забравяйте да изпратите текстово съобщение до собствения си номер след всяка стъпка за отстраняване на неизправности, за да видите дали сте разрешили проблема.
Oh yeah, and don't forget to send your documents by post to the Delaware Division of Corporation, or use last century's fax.
О, да, и не забравяйте да изпратите вашите документи по пощата на отдел Делауеър на корпорация, или да използвате факс миналия век.
Don't forget to send a ticket to your VPN provider if the issue is persistent.
Не забравяйте да изпратите билет до вашия VPN доставчик, ако проблемът е постоянен.
Don't forget to send an email to everyone who visited you at the show(and to those who didn't
Не забравяйте да изпратите имейл до всички, които ви посетиха в шоуто(и тези,
Do not forget to send a second thank you letter after you finish the second interview.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Do not forget to send the solution if you want me to amend the!
Не забравяйте да ни изпратите разтвора, ако искаш да я коригираме!
Do not forget to send a thank you note after an informational interview.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Do not forget to send your feedback and share culinary secrets.
Не забравяйте да изпратите отзивите си и да споделите кулинарни тайни.
Do not forget to send a thank you email after the interview process.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Do not forget to send us your comments, the written questions!
Не забравяйте да ни изпратите вашите коментари, писмените въпроси!
Do not forget to send a Thank-you letter after the interview.
Не забравяй да изпратиш благодарствено писмо след приключване на интервюто.
Резултати: 43, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български