DON'T FORGET TO CHECK - превод на Български

[dəʊnt fə'get tə tʃek]
[dəʊnt fə'get tə tʃek]
не забравяйте да проверите
be sure to check
don't forget to check
remember to check
do not forget to inspect
be sure to verify
be sure to look
be sure to examine
dont forget to check
do not forget to verify
be sure to test
не забравяйте да проверявате
don't forget to check
be sure to check
remember to check
не забравяйте да наблюдавате
don't forget to monitor
be sure to monitor
don't forget to check
be sure to watch
don't forget to observe
don't forget to watch
be sure to observe
не забравяйте да погледнете
don't forget to look
be sure to look at
remember to look
don't forget to check out
не забравяй да провериш
don't forget to check
be sure to check out
не забравяйте да инспектирате
не забравяйте да контролирате
не забравяйте да разгледате
be sure to consider
be sure to check out
be sure to explore
don't forget to check out
don't forget to take a look
be sure to look
be sure to visit

Примери за използване на Don't forget to check на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So don't forget to check with them first.
Така че не забравяй да провериш за тях на първо място.
Don't forget to check the door.
And don't forget to check the oil regularly.
Не забравяй да провериш маслото.
Don't forget to check on your strong friends!
И не забравяйте да проверите приятелите си!
Don't forget to check the pockets.
Не забравяй да провериш джобовете.
Don't forget to check the"Animals" tab!
Не забравяйте да проверите раздела"Животни"!
Don't forget to check for hair behind the grill.
Не забравяй да провериш за косми зад печката.
Don't forget to check the product expiration date.
Не забравяйте да проверите датите на изтичане на продукта.
And don't forget to check who ordered ink from that company.
Не забравяй да провериш, кой е поръчал мастило от онази фирма.
So don't forget to check their agenda.
Затова не забравяйте да проверите програмата.
Don't forget to check the gate.
Не забравяйте да проверите вратите.
Also don't forget to check.
Също така, не забравяйте да проверите.
Don't forget to check these posts.
Не забравяйте да проверите тази статия.
Don't forget to check the flashing too.
Не забравяйте да проверите и мигането твърде.
Don't forget to check the Deal of the Day as well.
Не забравяйте да проверите каква е сделката за деня.
Don't forget to check for allergies.
Не забравяйте да го проверите за алергии.
Just don't forget to check that.
Само не забравяйте да го проверите това.
Don't forget to check the deal of the day.
Не забравяйте да проверите каква е сделката за деня.
And don't forget to check for the updates because we constantly refresh our selection of games!
И не забравяйте да проверявате за новости, защото ние постоянно обновяваме селекцията си от игри!
Once you have done all this, don't forget to check your niche mainly because it evolves using the growth and development of your company.
След като сте направили всичко това, не забравяйте да наблюдавате вашата ниша, тъй като тя се развива с растежа на вашата компания.
Резултати: 134, Време: 0.0694

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български