DON'T YOU THINK WE SHOULD - превод на Български

[dəʊnt juː θiŋk wiː ʃʊd]
[dəʊnt juː θiŋk wiː ʃʊd]
не мислиш ли че трябва
не мислите ли че трябва

Примери за използване на Don't you think we should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't you think we should help Caleb?
Не мислите ли, че трябва да помогнем на Кейлъб?
Don't you think we should run?
Не мислиш ли, че трябва да бягаме?
Don't you think we should discuss this?
Не мислиш ли, че трябва да го обсъдим?
Don't you think we should talk about it?
Не мислиш ли, че трябва да поговорим за това?
Don't you think we should… talk?
Не мислиш ли, че трябва да поговорим?
Yes, Buffy, but don't you think we should discuss this privately?
Да, Бъфи но не мислиш ли че трябва да обсъдим това лично?
Don't you think we should be doing something, Fred? Preparing?
Не мислиш ли че трябва да се подготвяме Фред?
Don't you think we should check on him?
Не мислиш ли че трябва да го проверим?
Don't you think we should go back, rent a car?
Не мислиш ли че трябва да се върнем, да наемем кола?
Darling, don't you think we should talk about this later?
Скъпи, не мислиш ли че трябва да го обсъдим по-късно?
Don't you think we should go, dad?”?
Не мислиш ли, че би трябвало да се връщаш, татко?
Don't you think we should get them?
Не мислиш ли, че би трябвало да ги поканим?
Don't you think we should-.
Не мислиш ли, че би трябвало да.
Don't you think we should tell Central?
Не мислиш ли, че би трябвало да уведомиш централата?
Don't you think we should be going, sir?
Не мислиш ли, че би трябвало да се връщаш, татко?
Don't you think we should get the police involved?
Мислиш ли, че трябва да намесим полицията?
Don't you think we should swap one for the other?
Мислиш ли, че трябва да извадим едното от другото?
I'm all for trade, but don't you think we should find a way to help defend ourselves?
Аз съм за търгуването, но не мислите ли, че трябва да намерим начин да се защитим?
Now, don't you think we should be discussing more important matters such as disarmament and reunification?
Сега, не мислите ли, че трябва да обсъждаме по-важни въпроси като разоръжаването и обединяването?
Don't you think we should talk first?
Не мислиш ли, че първо би трябвало да поговорим?
Резултати: 6694, Време: 0.0751

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български