DROPPED ME OFF - превод на Български

[drɒpt miː ɒf]
[drɒpt miː ɒf]
ме остави
left me
let me
dropped me off
put me
give me
allow me
kept me
ме докара
drove me
brought me
got me
dropped me off
me a lift
me up
me a ride
led me
took me
ме закара
drove me
took me
giving me a ride
dropped me off
get me
ме оставиха
left me
let me
they have forsaken me
they put me
dropped me off
deserted me
they kept me

Примери за използване на Dropped me off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My ma gave me a dollar and dropped me off at the park-and-ride.
Мама ми даде един долар и ме остави с колата на паркинга.
A friend dropped me off.
Един приятел ме докара.
Mom and Diane just dropped me off.
Мамо и Даян просто ме остави.
Your brother dropped me off.
Брат ти ме докара.
Mr. Collins dropped me off.
Г-н Колинс ме остави.
Dropped me off at my grandma's and went to go"find herself.".
Остави ме до къщата на баба и тръгна"да намери себе си".
She dropped me off and she said she had to meet her friend, the ice cream man.
Тя ме остави и каза, че трябва да запознае приятелка с човека за сладоледа.
When I was 5, My mom dropped me off at my aunt's house to go shopping.
Когато бях на 5, майка ми ме остави в къщата на леля ми за пазаруване.
her jerk boyfriend dropped me off at the zoo and said that they would pick me up in a couple of hours, and they never came back.
тъпото й гадже ме оставиха в зоопарка и ми каза, че ще ме вземат след два часа, и никога не се върнаха.
I was embarrassed when my father wore his uniform and dropped me off at school that day.
Срамувах се, когато баща ми си облече униформата и ме остави на училище в онзи ден.
They dropped me off in front of the rectory,
Те ме оставиха пред бенефиция близо до мястото,
They put a hood over my head and dropped me off about a block from here.
Сложиха ми качулка на главата и ме оставиха на около пресечка от тук.
So it was your man I spoke to on the phone your men who took Aisha your men who dropped me off in the desert.
Тогава говорих с твой човек по телефона, твоите хора хванаха Аиша, твоите хора ме оставиха в пустинята.
To make it real sweet for you… I can take you back to show you… where the diamond robbers dropped me off at.
За да те улесня, бих могъл да ти покажа къде ме оставиха крадците на диаманти.
He slipped the girls the drugs… dropped me off at another bar down the street.
Той дрогира момичетата с наркотици… Остави ме до един друг бар надолу по улицата.
And i can't find anybody and my mom dropped me off… and i don't know where she is
Майка ми ме докара, но не знам къде е сега. Видях те и се сетих, че ти беше много мила,
Just drop me off at my parents'.
Просто ме остави при нашите.
Bob's gonna drop me off at home.
Боб ще ме остави удома.
Yeah, he's gonna drop me off at the airport.
Да, ще ме закара до летището.
Just drop me off.
Просто ме остави.
Резултати: 61, Време: 0.0911

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български