DWELLETH - превод на Български

живее
lives
resides
dwells
обитава
dwells
inhabits
live
resides
occupied
haunts
is enthroned
пребъдва
abides
remains
endures
dwells
lives

Примери за използване на Dwelleth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
вече не го върша аз, а грехът, който живее в мене.
Keep the good thing committed to thy trust by the Holy Ghost, who dwelleth in us." 2 Tim.
Онова добро нещо, което ти е поверено, опази чрез Святия Дух, който живее в нас.”/2 Тим.
in which justice dwelleth.
в което справедливостта живее.
He speaks of“Antipas, my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.”.
Верният Ми свидетел Антипа- казва Господ на ученика Си- биде умъртвен между вас, среди които живее сатаната”.
And he dwelleth in desolate cities,
Той се засели в разорени градове,
Job 15:28: And he dwelleth in desolate cities,
Job 15:28 Той се засели в разорени градове,
wherein dwelleth righteousness”(2 Peter 3:13).
нова земя, в която да живее правда”(2 Петрово 3:13).
her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day;
Исус остави живи и тя живее всред Израиля до днес,
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli,
И така, людете пратиха в Сило, та донесоха от там ковчега на завета на Господа на Силите, Който обитава между херувимите; и двамата Илиеви сина,
knowledge," and,"In him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.".
знанието,” и“в Него обитава телесно цялата пълнота на Божеството.”.
But consider what John says about perfect love earlier in the chapter:“If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us”4:12.
Но помислете какво казва Йоан за съвършената любов по-рано в същата глава:„Но ако любим един другиго, Бог обитава в нас и Неговата любов е съвършена в нас“(4:12).
for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion.”.
за предвещания в Израил от Господа на Силите, Който обитава на хълма Сион.
wherein dwelleth righteousness”(2 Peter 3:13).
нова земя, в която да живее правда”(2 Петрово 3:13).
luxuriant branches a serpent(i.e., wisdom) dwelleth, and cannot be dislodged”.
който разказва за свещения дъб,„в чиито разкошни клони обитава змия(т.е. мъдрост) и тя не може да бъде прогонена“.
O God, Who dwelleth in heavenly light.
О Боже, който обитаваш небесната светлина.
In the flesh dwelleth no good thing" Rom.
Въпреки това в тяхната плът“не живееше нищо добро”/Рим.
Spirit that dwelleth in you"(Romans 8:11).
Който обитава във вас” 8:11 Римл.
His Spirit that dwelleth in you” Romans 8:11.
Който обитава във вас” 8:11 Римл.
Father that dwelleth in me, he doeth the works.
А Отец, който пребъдва в Мене, Той върши делата.
Praise be to God in Zion, He that dwelleth at Jerusalem.
Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим.
Резултати: 131, Време: 0.06

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български