ELECTIONS IN GERMANY - превод на Български

[i'lekʃnz in 'dʒ3ːməni]
[i'lekʃnz in 'dʒ3ːməni]
избори в германия
elections in germany
german elections
изборите в германия
elections in germany
german elections

Примери за използване на Elections in germany на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Macron's team sees the surge in Green parties in elections in Germany, Belgium and Luxembourg as a particular opportunity,
Екипът на Макрон гледа на възхода на зелените партии в изборите в Германия, Белгия и Люксембург, като на възможност,
Given the high probability of new elections in Germany, we expect the pressure on European stocks to pick up
Взимайки предвид голямата вероятност за нови избори в Германия, очакваме натиска върху европейските акции да се засили,
the timeline for the bolder reforms is left for after the elections in Germany in the end of September.
времевият хоризонт за по-смелите реформи е оставен за след изборите в Германия в края на септември.
After elections in Germany, France and Great Britain, held this year in Europe, another dizzying election in the fourth largest economy will be held in the region in 2018.
След важните избори в Германия, Франция и Обединеното кралство през следващата година Европа ще се изправи пред още едно гласуване в Италия в началото на следващата година- четвъртата по големина икономика в региона.
said that Russia is going to act the same way during the elections in Germany and France, reported NBC.
Русия има намерение да действа по аналогичен начин и на изборите в Германия и Франция, съобщи NBC.
Asked about suspicions that Russia might try to interfere in upcoming elections in Germany, Mr Putin raised the possibility of attacks on foreign votes by what he portrayed as free-spirited Russian patriots.
На въпрос за подозренията, че Русия може да се опита да се намеси в предстоящите избори в Германия, Путин допусна възможността за атаки на избори в чужди държави от страна на"патриоти със свободен дух", както ги описа той.
work in essence is October, meaning- after the elections in Germany.
времето за започване на същинската работа по тях е октомври, тоест след изборите в Германия.
was put to him on 17 September 2013 when he was a candidate in parliamentary elections in Germany.
работа в архив и му е представен на 17 септември 2013 г., когато той е кандидат в парламентарни избори в Германия.
Something which was not quite of the liking of Chancellor Angela Merkel of Germany who is on her path to win a third term in office at the elections in Germany in end-September.
Нещо, което никак не се хареса на германския канцлер Ангела Меркел, която е на път да спечели трети мандат на изборите в Германия в края на септември.
the Ukrainian political process, the upcoming parliamentary elections in Germany, France and the Netherlands,
от ключово значение за него са предстоящите парламентарни избори в Германия, Франция и Холандия,
After the elections in Germany, however, which ended without a clear winner
След изборите в Германия обаче, които завършиха без ясен победител
However, after the election in Germany he is now out of the game.
След изборите в Германия обаче той е вече извън играта.
That decision did have an important impact on the outcome of the election in Germany.
Това решение оказа важно въздействие върху резултатите от изборите в Германия.
Angela Merkel's Christian Democratic Party won the election in Germany with 32.9% of voters.
Христиандемократическата партия на Ангела Меркел печели убедително изборите в Германия, с 32,9% от гласоподавателите.
like the situation with the rule of law in Poland, the election in Germany and what ruling coalition will be formed at a time when the eurozone is ready to make a giant leap forward in its integ….
ситуацията с върховенството на закона в Полша, изборите в Германия и каква управляваща коалиция ще се сформира в момент, когато еврозоната е готова да направи голям скок напред в интег… ЕС узрява за нуждата от справяне с необслужваните кредити и на европейско ниво.
like the situation with the rule of law in Poland, the election in Germany and what ruling coalition will be formed at a time when the eurozone is ready to make a giant leap forward in its integration.
съдбовни за ЕС проблеми, като ситуацията с върховенството на закона в Полша, изборите в Германия и каква управляваща коалиция ще се сформира в момент, когато еврозоната е готова да направи голям скок напред в интег….
like the situation with the rule of law in Poland, the election in Germany and what ruling coalition will be formed at a time when the eurozone is ready to make a giant leap forward in its integration,
ситуацията с върховенството на закона в Полша, изборите в Германия и каква управляваща коалиция ще се сформира в момент, когато еврозоната е готова да направи голям скок напред в интеграцията си, неотиващите наникъде преговори по Бризход
Elections in Germany are free.
В Германия изборът е свободен.
Infobox: Early elections in Germany?
Ердоган: Предсрочни избори в Турция?
When are the next elections in Germany?
Кога са следващите избори в Германия?
Резултати: 934, Време: 0.0464

Elections in germany на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български