EMERGENCY ASSISTANCE - превод на Български

[i'm3ːdʒənsi ə'sistəns]
[i'm3ːdʒənsi ə'sistəns]
спешна помощ
emergency assistance
emergency aid
emergency care
emergency help
emergency services
urgent help
urgent assistance
emergency support
emergency relief
ambulance
спешното подпомагане
emergency assistance
неотложна помощ
emergency assistance
emergency aid
urgent relief
urgent help
urgent assistance
emergency help
аварийна помощ
emergency assistance
the emergency aid
emergency support
emergency relief
emergency help
извънредна помощ
emergency aid
emergency assistance
extraordinary aid
extraordinary assistance
exceptional aid
emergency assistance
спешната подкрепа
emergency assistance
emergency support
незабавна помощ
immediate assistance
immediate help
immediate relief
help immediately
immediate aid
immediate support
instant help
emergency assistance
спешната помощ
emergency aid
emergency assistance
emergency care
ambulances
emergency relief
emergency services
emergency help
emergency support
emergency responders
спешно подпомагане
emergency assistance
emergency support

Примери за използване на Emergency assistance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is very different from emergency assistance.
И това е съвсем различно от спешната помощ.
This condition will require an emergency assistance.
Подобно условие ще изисква спешна помощ.
Issues such as institution adequacy and Emergency Assistance are also discussed.
Засягат се и теми като адекватността на институциите и Спешната помощ.
Surgery and emergency assistance.
Хирургична интервенция и спешна помощ.
An exception is only emergency assistance.
Изключение е само спешната помощ.
Flight 7389 requesting immediate emergency assistance.
Полет 7389 иска спешна помощ.
One of the highlights of Ford SYNC is Emergency Assistance.
Важна част от Ford SYNC е Спешната помощ.
Mayday this is flight 7389 requesting immediate emergency assistance.
Майдай Това е полет 7389 иска спешна помощ.
This is Flight 7389 requesting emergency assistance.
Това е полет 7389 иска спешна помощ.
Lack of emergency assistance.
Липсата на спешна помощ.
If he/she is unavailable seek emergency assistance.
Ако той/тя не е на разположение, потърсете спешна помощ.
The emergency assistance is limited to €30 000.
Извънредната помощ е ограничена до 30 000 EUR.
Emergency assistance is limited to €30 000.
Извънредната помощ е ограничена до 30 000 EUR.
Emergency assistance button.
Бутон за спешна помощ.
How long does it take to receive Emergency Assistance?
Докога се виждате в Спешна помощ?
An emergency assistance system.
Единна система за спешна помощ.
What do I do if I need medical emergency assistance when I am away?
Какво да направя, ако имам нужда от спешна медицинска помощ, докато съм на път?
Emergency assistance and much more.
В Спешна помощ, а още по-късно.
If you require emergency assistance, please contact your local authorities.
Ако се нуждаете от спешна помощ, моля свържете се с Вашите местни власти.
Unfortunately, we do not provide emergency assistance.
Разбира се, за предоставянето на спешна помощ не е подходящо.
Резултати: 366, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български