СПЕШНА СРЕЩА - превод на Английски

emergency meeting
спешна среща
извънредна среща
извънредно заседание
спешно заседание
спешно събрание
спешно съвещание
извънредно събрание
urgent meeting
спешна среща
спешно заседание
извънредно заседание
неотложна среща
спешно събрание
извънредна среща
спешно съвещание
важна среща
urgent appointment
спешна среща
спешен ангажимент
неотложна среща
спешно посещение
emergency summit
извънредна среща
спешна среща
спешна среща на високо равнище
fast meeting
pressing appointment
emergency session
извънредно заседание
извънредна сесия
спешно заседание
спешна сесия
извънредна среща
спешна среща

Примери за използване на Спешна среща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Иска се спешна среща с нас.
He wants an urgent meeting with them.
Спешна среща на Боби Михайлов със спортната министърка- Футболни прогнози.
Emergency meeting of Bobby Mihailov with sports minister- Football prognosis.
Бойд свиква спешна среща утре.
Boyd called an emergency meeting for tomorrow.
АБРО иска спешна среща в министъра на културата.
Ryan seeks urgent meeting with Health Minister.
Има спешна среща на борда на Бас.
There was an emergency meeting of the Bass board.
Вчера поисках спешна среща с президента.
We asked for an urgent meeting with the Premier.
Имаме спешна среща след 20 минути.
We're having an emergency meeting in 20 minutes.
Синдикатите настояват за спешна среща с премиера.
Trade union calls for urgent meeting.
Свикахме спешна среща.
We called an emergency meeting.
Беше казано, че ще бъде поискана спешна среща с Вас.
We are going to ask for an urgent meeting with him.
Спешна среща и.
An emergency meeting and.
Първо искам спешна среща.
I want an urgent meeting first.
Спешна среща в Блейз, утре следобед.
Emergency meeting at the Blaze tomorrow afternoon.
Съгласен ли сте, че ни трябва спешна среща да координираме действията си?
Do you agree we need an urgent meeting to coordinate action?
Ще председателствам спешна среща по-късно тази сутрин.
I will chair an emergency meeting later this morning.
Госпожата трябваше да излезе за спешна среща.
Madam had to go out for an urgent meeting.
Министрите от ЕС са съгласни на спешна среща.
The EU ministers have agreed to an emergency meeting.
Искам да свикам спешна среща.
I want to call an emergency meeting.
Президентът свика спешна среща.
President called an emergency meeting.
Имаме спешна среща точно в 12:00.
There's an emergency meeting at 12 noon- precisely.
Резултати: 361, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски