END OF MY LIFE - превод на Български

[end ɒv mai laif]
[end ɒv mai laif]
краят на живота ми
end of my life
края на живота ми
end of my life
for the rest of my life
завършекът на моя живот

Примери за използване на End of my life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My physical death Is not the end of my life- I am an eternal journey.”.
Моята физическа смърт не е краят на моя живот- аз съм вечно пътуване.
This was the end of my life.
Това беше краят на моя живот.
Was the end of my life.
Това беше краят на моя живот.
From today to the end of my life I belong to Australia!
От днес до края на моя живот аз принадлежа на Австралия!
And it is to be next to you until the end of my life.
То е да съм до вас до края на живота ни.
I don't want to rot here to the end of my life.
Не смятам да гния тук до края на живота си.
I know I have been sick at the end of my life.
Знам, че съм бил болен в края на живота си.
But I swear till I'm dead that today was the end of my life.
Но се заклевам до смъртта си, че днес беше краят на моя живот.
I would like a few years at the end of my life to be free.
Искам няколко години свобода в края на живота си.
Boss, really, till the end of my life.
Г-н началник, наистина, до края на живота си.
He was the beginning of my life and he will be the end of my life.
Тя беше началото и ще бъде краят на моя живот.”.
For me, it's the end of my life.
За мен това е краят на моя живот.
And then I realized this wasn't the end of my life.
И тогава осъзнах, че това не беше краят на моя живот.
It will be my entire world until the end of my life.
Това ще е целият ми свят до края на моя живот.
I will never forget your favour till the end of my life.
Никога не ще забравя тази услуга до края на моя живот.
I know I will suffer to the end of my life.
Мисля, че ще скърбя до края на живота си.
And I know that, despite all this, the end of my life is becoming the best of my life;
И знам че, въпреки всичко, краят на живота ми се превръща в най-хубавата част от него,
The death of my husband is not the end of my life," the mother of two children told Reuters.
Смъртта на съпруга ми не е краят на живота ми, казва майката на две деца.
If at the end of my life, I could say I made a couple of good pieces,
Ако в края на живота ми бих могъл да кажа, че направих няколко добри парчета,
The end of my life must be drawing near,
Краят на живота ми неумолимо приближава,
Резултати: 92, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български