END OF THE LAST ICE - превод на Български

[end ɒv ðə lɑːst ais]
[end ɒv ðə lɑːst ais]
края на последната ледникова
the end of the last ice
края на последната ледена
the end of the last ice

Примери за използване на End of the last ice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Scientists now understand that following the end of the last ice age(the Pleistocene epoch),
Учените вече разбират, че след края на последната ледена епоха(епохата на Плейстоцена),
Scientists now understand that following the end of the last ice age(the Pleistocene epoch),
Учените вече разбират, че след края на последната ледена епоха(епохата на Плейстоцена),
At the end of the last ice age.
От края на последната Ледена епоха.
What caused the end of the last ice age?
А какво е довело до края на ледниковата епоха?
They became extinct like so a lot other carnivores, at the end of the last ice age about 10,000 years ago.
Изчезнали са, като много други хищници, в края на последната ледена епоха- преди около 10 000 години.
A colleague of mine was recording in the American Midwest around this pond that had been formed maybe 16,000 years ago at the end of the last ice age.
Мой колега правел записи в Американския Среден Запад около езеро, образувало се може би преди 16 000 години в края на ледената епоха.
Near the end of the last Ice Age.
Края на последната Ледена епоха.
The most recent time was at the end of the last Ice Age when natural climate changes progressed quickly.
Това се случва в края на последната ледена епоха, когато климата бързо се затопля.
The extinction might have occurred when the Earth warmed at the end of the last Ice Age, scientists say.
Водоносният хоризонт вероятно е възникнал в края на последната ледникова епоха, казват изследователите.
the scientists have reconstructed Earth's temperature history back to the end of the last Ice Age.
учени успяха да възстановят историята на температурата на Земята до края на последната Ледникова епоха.
The peopling of the Americas during the end of the last Ice Age was a complex process
Заселването на Америка в края на последната ледникова епоха е много сложен процес,
The end of the last Ice Age.
Края на последната ледникова епоха.
Period since the end of the last ice age.
От края на последната Ледена епоха.
The glaciers formed this alpine region at the end of the last ice age.
Ледниците формират този високопланински район в края на последната ледникова епоха.
These subtropical wetlands came into being at the end of the last Ice Age.
Тези субтропични влажни зони се появяват в края на последната ледникова епоха.
Since the end of the last Ice Age, 20,000 years ago,
От края на последната ледникова епоха преди около 12 хиляди години,
Since the end of the last Ice Age, farming societies have been absorbing their neighbors,
От края на последната ледена епоха земеделските общества са"абсорбирали" техните съседи, правейки цялото населението
American saber-toothed cats became extinct at the end of the last ice age, around 10,000 years ago.
Американският саблезъм тигър е изчезнал в края на последната ледникова епоха, преди около 10 000 години.
It is interesting that this is not so far from the end of the last Ice Age, about 10,000 BC,
(Интересно, че не е така далеч от края на последната ледникова епоха- около 10000 г. пр. н. е.,
This occurred during at the end of the last ice age, during a rapid warming period.
Това се случва в края на последната ледена епоха, когато климата бързо се затопля.
Резултати: 212, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български