ENIGMAS - превод на Български

[i'nigməz]
[i'nigməz]
загадки
mysteries
riddles
puzzles
enigmas
conundrums
енигми
enigmas
загадките
mysteries
riddles
puzzles
enigmas

Примери за използване на Enigmas на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
minigames, and enigmas to solve.
мини-игри и загадки за решаване.
except the book of enigmas called the Revelations,
с изключение на книгата на загадките, наречени Откровения,
And even in a mythical Age there must be some enigmas, as there always are.
Дори и в митичните епохи трябва да има енигми, тъй като те винаги са съществували.
Take a trip down the rabbit hole into a wondrous world of riddles and enigmas.
Тръгни на пътешествие през заешката дупка в един прекрасен свят на гатанки и загадки.
the mystical nun María Jesús of Ágreda and the enigmas of lost civilizations.
за мистичната монахиня Мария Хесус от Агреда и загадките на изчезналите цивилизации.
tries to defend its proposal there are no enigmas, and virtually everything is explained.
се опитва да защитава предположението си, че няма никакви енигми и че на практика всичко е обяснено.
anomalies and enigmas are denied, suppressed and/or ignored?
аномалии и загадки са отричани потискани и/или пренебрегвани?
we can cross this mystery off our long list of perennial enigmas of our species.
можем да пресечем тази загадка от нашия дълъг списък от многогодишни енигми на нашия вид.
He is the author of three books of nonfiction concerning historical and scientific enigmas, as well as four successful novels.
Автор е на три книги с публицистика, свързани с исторически и научни загадки, както и четири успешни романа.
something which is attracted to puzzles, enigmas, and allegories.- Stanley Kubrick.
което е привлечено от пъзели, енигми и алегории.- Стенли Кубрик.
involved their meaning in similar indirections and enigmas;
също си служели с намеци и енигми;
And at the end of the war, Winston Churchill ordered that any surviving Enigmas be destroyed, but many escaped into the hands of private collectors like the person who got this one.
А в края на войната Уинстън Чърчил заповяда да бъдат унищожени всички оцелели Енигми, но много от тях попаднали в ръцете на частни колекционери….
İhi creates new inventions to be able to understand this war and resolve all the enigmas.
Иши създава нови изобретения, за да разберат тази война и да решават енигми.
as there are numerous enigmas residing in the area which point in that direction.
тъй като има множество енигми в областта, които сочат в такава посока.
There are more enigmas in the shadow of a man who walks in the sun, than in all the religions of the past, present or future.
В сянката на човек, който върви под слънцето, има повече енигма, отколкото във всичките религии на миналото, настоящето и бъдещето.
There are many more enigmas in the shadow of a man who walks in the sun than in all the religions of the past, present and future.'.
В сянката на човек, който върви под слънцето, има повече енигма, отколкото във всичките религии на миналото, настоящето и бъдещето.
Not only that, but many things so far considered to be lunar enigmas are explainable in the light of this new theory.”.
Не само това, но и много неща досега смятани за лунни енигми, са обясними в светлината на тази нова теория”.
Not only that, but many things so far considered to be lunar enigmas are explainable in the light of this new hypothesis”Marrs.
Не само това, но и много неща досега смятани за лунни енигми, са обясними в светлината на тази нова теория”.
Not only that, but many things so far considered to be lunar enigmas are explainable in the light of this new hypothesis.”.
Не само това, но и много неща досега смятани за лунни енигми, са обясними в светлината на тази нова теория”.
the secret wisdoms involved, the enigmas, the inter- relationships,
върху скритата в нея мъдрост, върху загадките, взаимозависимостите и правилата,
Резултати: 91, Време: 0.0768

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български