ENIGMA IN ENGLISH TRANSLATION

enigma
enimga
riddle
acertijo
enigma
adivinanza
misterio
ryddle
puzzle
rompecabezas
puzle
acertijo
enigma
de puzles
crucigrama
conundrum
enigma
dilema
acertijo
problema
adivinanza
interrogante
mystery
misterio
enigma
mistery
riddles
acertijo
enigma
adivinanza
misterio
ryddle
enigmas
enimga
puzzling
rompecabezas
puzle
acertijo
enigma
de puzles
crucigrama

Examples of using Enigma in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se transforma en enigma, en abismo, en tormento del pensamiento….
It turns into an enigma, an abyss, a torment for thought….
Puede parecer un enigma, pero no lo es.
It may appear to be a conundrum but it's not.
Enigma de Principles of Lust proporcionó a los dos mucho placer.
Enigma's Principles of Lust also provided both of us so much pleasure.
¿Cuál es el enigma detrás de sus sueños?
What's the secret behind their dreams?
Tiempo detenido dentro y fuera. Enigma cuyo reflejo leí en sus ojos.
Time stopped inside and outside, an enigma reflected on her eyes.
Hoy, el enigma ha sido develado.
But today that secret has been deciphered.
Parte de la respuesta a este enigma tiene que ver con el tiempo.
Part of the answer to the puzzle has to do with time.
Bullock toma el control cuando Enigma toma todo un programa de entrevistas de rehenes.
Bullock takes control when Riddler takes an entire talk show hostage.
Esa cosa… como un enigma que nos suelda él y yo juntos, cómplices.
It's an enigma which glues us to each other… like two accomplices.
El enigma del milenio está completo.
The Millennium Puzzle's complete.
Es un enigma. Eso todavía no pude resolverlo.
That's a puzzler I can't figure that one out yet.
Es un enigma de la naturaleza.
It is an enigma of nature.
Una máquina Enigma, Hodgins la envió.-¿Por qué?
It's an Enigma machine-- Hodgins sent it over?
Hasta que este enigma sea resuelto ninguna otra expedición volverá allí.
Not until that secret is learned can another expedition return.
Sin embargo, como enigma, tiene la capacidad de iluminar.
However, as an enigma, it has the ability to illuminate.
La máquina Enigma fue inventada por el ingeniero alemán Arthur Scherbius.
The Enigma machines were invented by the German engineer Arthur Scherbius.
Es como un enigma.
She's a bit of an enigma.
Y ellos respondieron: Propónnos tu enigma, y lo oiremos.
And they said to him,"Ask your question. Let us hear it.".
Y no pudieron declararle el enigma en tres días.
And in three days they could not solve the riddle.
las focas leopardo son un enigma.
are still an engima.
Results: 1992, Time: 0.1058

Top dictionary queries

Spanish - English