ENTIRE NATIONS - превод на Български

[in'taiər 'neiʃnz]
[in'taiər 'neiʃnz]
цели нации
entire nations
whole nations
entire populations
цели народи
entire peoples
whole nations
entire nations
whole peoples
entire populations
whole populations
цели държави
entire countries
whole countries
entire nations
entire states
whole states
whole nations

Примери за използване на Entire nations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ultimately the stability of entire nations.
в крайна сметка и стабилността на цели държави.
who wanted to destroy entire nations on earth.
които искаха да унищожат цели народи на земята.
the interaction of social groups and even entire nations.
взаимодействието на социалните групи и дори цели нации.
I mean, why should I be happy taking millions from you when I could take billions from entire nations?
Искам да кажа, защо да съм доволен, като получавам милиони от вас, когато мога да получавам милиарди от цели държави?
is as applicable to entire nations as to classes, corporations and individuals.
който няма изключение и който се отнася към цели народи така, както към класите, дружествата и отделните личности.
gender) or for entire nations.
род), или за цели нации.
migrations of biological populations- may sometimes effect dramatic changes in the destiny of entire nations.
миграции на биологичните популации и т.н.- понякога предизвикват драстични промени в съдбините на цели народи.
break the economies of entire nations.
да свалят икономиките на цели държави.
destroying entire nations.
унищожавайки цели нации.
as well as for entire nations.
както и за цели народи.
These are essential building-blocks of that peace and development which entire nations and millions of people still await.
Това са същностните основи на мира и развитието, очаквано от цели нации и милиони хора.
Intelligence companies such as VASTech secretly sell equipment to permanently record the phone calls of entire nations.
Разузнавателни компании като VASTech тайно продават оборудване за непрекъснато записване на телефонните разговори на цели държави.
the Soviet Union never had the goal of destroying entire nations.
тогава в страната система, не си поставяше целта да унищожава цели народи.
You must start the self-developing a program that will disorient entire nations in space, time and terms!
Трябва да се задейства саморазвиваща се програма, която да дезориентира цели народи в пространството, времето и понятията!
there is nothing to be surprised- each strong currency is subject to attacks both from peculators and entire nations.
няма какво да се учудваме- всяка силна валута е обект на атаки както на спекуланти, така и на цели държави.
controlled the destinies of entire nations through the fomenting and funding of war.
контролират съдбата на цели нации чрез разпалването и финансирането на войни.
the disappearance of entire nations and races, class conflict
изчезването на цели народи и раси, класовите конфликти
Imposing cruel sacrifices on entire nations in the name of rules that you don't understand,
Да налагаш жестоки саможертви на цели народи в името на правила, които сам не разбираш
others that attack entire nations, little can be done for the individual.
други болести, които нападат цели държави, малко може да се направи.
to low-lying swaths of Florida or Bangladesh, and to entire nations such as the Maldives in the Indian Ocean or Kiribati in the Pacific.
за ниско разположените крайморски райони, както и за цели народи като обитателите на Малдивските острови в Индийския океан или Кирибати в Тихия океан.
Резултати: 86, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български