EQUALITY AND NON-DISCRIMINATION - превод на Български

равенство и недискриминация
equality and non-discrimination
равнопоставеност и недискриминация
equality and non-discrimination
equal treatment and non-discrimination
равнопоставеност и недопускане на дискриминация
equality and non-discrimination
equal treatment and non-discrimination
равенството и недискриминацията
equality and non-discrimination
parity , and non-discrimination
равенство и недопускане на дискриминация
equality and non-discrimination
равнопоставеност и недискриминиране
equality and non-discrimination
равенство и забрана на дискриминация
equality and non-discrimination
равенството и дискриминацията

Примери за използване на Equality and non-discrimination на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the system of checks and balances, and equality and non-discrimination.
системата за контрол и противодействие, равенството и недискриминацията;
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society must convey to their pupils.
уважение към останалите и, най-вече, равнопоставеност и недискриминация, което всички учители в едно демократично общество трябва да предават.
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society must convey to their pupils»(ibid.).
зачитане на околните и преди всичко равенство и недискриминация, което всички учители в демократичното общество трябва да предават на учениците си.”.
get updates about new developments in the area of equality and non-discrimination at the workplace and apply for membership in the Bulgarian Diversity Charter.
да получите информация относно нови развития в сферата на равенството и недискриминацията на работното място, както и да кандидатствате за членство към Българската харта за многообразието.
development and expression of identity of the persons belonging to national minorities shall conform to the principles of equality and non-discrimination in relation to the other Romanian citizens.
изява на самоличността на лицата, принадлежащи към национални малцинства, трябва да съответстват на принципите на равнопоставеност и недопускане на дискриминация по отношение на други румънски граждани.
the disregard for the principles of equality and non-discrimination represented by this draft law;
незачитането на принципите на равенство и недискриминация, изразено с този законопроект;
the system of checks and balances, and equality and non-discrimination.
системата за контрол и противодействие, равенството и недискриминацията;
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society should convey to their pupils.
уважение към останалите и, най-вече, равнопоставеност и недискриминация, което всички учители в едно демократично общество трябва да предават.
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society must convey to their pupils.
зачитане на околните и най-вече за равенство и недискриминация, което всички учители в демократичното общество трябва да предават на своите ученици.50.
These requirements are reflected in adages such as‘a level playing field,'‘equality of arms' and‘equality of treatment,' all of which embody a core principle of equality and non-discrimination.”[6].
Тези изисквания са отразени в adages като"равни условия,'' Равенство на оръжията"и" равенство в третирането,"Всички от които въплъщават основен принцип на равнопоставеност и недопускане на дискриминация."[6].
balances' and‘equality and non-discrimination'.
системата за контрол и противодействие, равенството и недискриминацията;
and social rights,">the system of checks and balances, and equality and non-discrimination.
и социалните права,">баланса на властите, равенството и дискриминацията.
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society must convey to their pupils.
зачитане на другите и най-вече равенство и недискриминация, което всички учители в демократичното общество трябва да предават на учениците си.”.
justice, equality and non-discrimination;
правосъдието, равенството и недискриминацията;
fair competition, equality and non-discrimination.
лоялна конкуренция, равнопоставеност и недопускане на дискриминация.
balances' and‘equality and non-discrimination'.
и социалните права,">баланса на властите, равенството и дискриминацията.
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society must convey to their pupils»(ibid.).
зачитане на другите и най-вече равенство и недискриминация, което всички учители в демократичното общество трябва да предават на учениците си.”.
the system of checks and balances, equality and non-discrimination;
системата за контрол и противодействие, равенството и недискриминацията;
counteracting violence, equality and non-discrimination, as well as positive communicative attitude, are sought in the analysed material.
противопоставяне на насилието, равнопоставеност и недопускане на дискриминация, както и положителна комуникативна нагласа.
respect for others and, above all, equality and non-discrimination that all teachers in a democratic society must convey to their pupils.'.
зачитане на другите и най-вече равенство и недискриминация, което всички учители в демократичното общество трябва да предават на учениците си.”.
Резултати: 68, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български