EQUALITY AND FRATERNITY - превод на Български

[i'kwɒliti ænd frə't3ːniti]
[i'kwɒliti ænd frə't3ːniti]
равенство и братство
equality and fraternity
equality and brotherhood
равенството и братството
equality and fraternity
equality and brotherhood

Примери за използване на Equality and fraternity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the ideas about freedom, equality and fraternity of all people generated by it seriously influenced the worldview of Europeans,
идеите за свобода, равенство и братство на всички породени от нея хора сериозно повлияха на мирогледа на европейците,
More than 150 years ago, Hungarian revolutionaries took up arms against Europe's two most powerful armies in the name of the fundamental values of liberty, equality and fraternity emerging throughout Europe at the time.
Преди повече от 150 години унгарски революционери се вдигат на оръжие срещу двете най-могъщи армии в Европа в името на основните ценности свобода, равенство и братство, които по онова време завладяват цяла Европа.
in the name of equality and fraternity.
в името на равенството и братството.
and, on its ashes,">would build the utopian society of freedom, equality and fraternity.
в неговите пепелища ще изгради утопичното общество на свобода, равенство и братство.
the Republic offers to the overseas territories which manifest the will to join it new institutions based on the common ideal of freedom, equality and fraternity and designed for their democratic development.
Републиката предлага на отвъдморските територии, които са изразили воля да се придържат към нови институции, основани на общия идеал на свободата, равенството и братството и им съдейства при тяхната демократична еволюция.
However this does not prevent our French colleagues from lauding their upheavals which brought not only the slogans of liberty, equality and fraternity, but also the guillotine and rivers of blood.
Това обаче съвсем не пречи на нашите френски колеги примерно, да превъзнасят своите сътресения, които покрай лозунгите за свобода, братство и равенство породиха гилотината и реки от кръв.
Fraternity'- we do not have a problem with liberty, but with equality and fraternity the need is greater, and I appeal to fellow Members from the old Member States to help solve this problem in a spirit of equality and fraternity.
равенство,">братство"- нямаме проблем със свободата, но имаме по-голяма необходимост от равенство и братство и призовавам колегите си в Парламента от старите държави-членки да ни помогнат да решим този проблем в дух на равенство и братство.
the Republic offers to the overseas territories which have expressed the will to adhere to them new institutions founded on the common ideal of liberty, equality and fraternity and conceived for the purpose of their democratic development.
Републиката предлага на отвъдморските територии, които са изразили воля да се придържат към нови институции, основани на общия идеал на свободата, равенството и братството и им съдейства при тяхната демократична еволюция.
the Republic offers to those Overseas territories which express a desire to accept membership of them new institutions founded on the common ideal of liberty, equality and fraternity and conceived with a view to their democratic evolution.
Републиката предлага на отвъдморските територии, които са изразили воля да се придържат към нови институции, основани на общия идеал на свободата, равенството и братството и им съдейства при тяхната демократична еволюция.
the Republic offers to the overseas territories that express the will to adhere to them new institutions founded on the common ideal of liberty, equality and fraternity and conceived with a view to their democratic development.
Републиката предлага на отвъдморските територии, които са изразили воля да се придържат към нови институции, основани на общия идеал на свободата, равенството и братството и им съдейства при тяхната демократична еволюция.
the Republic offers to the Overseas Territories expressly desiring this to adhere to them new institutions based on the common ideal of liberty, equality and fraternity and conceived with a view to their democratic evolution.9 Specifically.
Републиката предлага на отвъдморските територии, които са изразили воля да се придържат към нови институции, основани на общия идеал на свободата, равенството и братството и им съдейства при тяхната демократична еволюция.
Liberty, equality and fraternity, the v is the motto of the revolution
Свобода, равенство и братство, то w като мотото на революцията
Liberty, equality, and fraternity did not come easily to France.
Свободата, равенството и братството май още не са стигнали до нашите земи.
We're all fighting against Hitler for liberty, equality, and fraternity.
Ние се сражаваме срещу Хитлер… за свобода, равенство и братство.
No one in the world held so deeply freedom, equality, and fraternity.".
Никой на този свят не чувства така дълбоко свободата, равенството и братството.
It is a society based on the principles of liberty, equality, and fraternity.
Е една общност, основана на принципите: свобода, равенство и братство.
Why did liberty, equality, and fraternity not apply to the citizens driven from their homes by French police
Защо принципите на свободата, равенството и братството не са били приложени спрямо онези граждани, които френската полиция
We want a world ruled by the values of liberty, equality, and fraternity- the old dream of our ancestors had when they rose against oppression in previous generations, throughout the planet!
Искаме свят, управляван от ценностите на свободата, равенството и братството- стара мечта на нашите предци, вдигнали се срещу потисничеството над предишните поколения по цялата планета!
The three invisible faces, are Liberty, Equality, and Fraternity,- the threefold soul of the State- its vitality,
Трите невидими лица са Свобода, Равенство и Братство- тройната душа на Държавата- нейната жизненост,
In the name of freedom, equality, and fraternity, the French Revolution proclaimed in 1793 the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen.
В името на свободата, равенството и братството, Френската революция провъзгласява през 1793 г. Декларацията за правата на човека и гражданина.
Резултати: 52, Време: 0.0382

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български