ERDOGAN HAS - превод на Български

ердоган е
erdogan is
erdoğan is
erdoğan had
recep tayyip erdogan is
kaufman is not
ердоган има
erdogan has
erdoğan has
ердоган вече
erdogan has

Примери за използване на Erdogan has на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In intensive telephone diplomacy in the last days, Erdogan has sought to win support from leaders beyond the Muslim world.
В интензивна телефонна дипломация през последните дни Ердоган се стреми да спечели подкрепа от лидери извън мюсюлманския свят.
Erdogan has tackled some of Turkey's thorniest problems,
Ердоган се справи с някои от най-острите проблеми на Турция,
A third bridge appears under consideration, though Erdogan has previously voiced opposition to such plans, because of the possible damage it could cause to the environment.
Обмисля се изграждането и на трети мост, макар че Ердоган бе изразявал по-рано възраженията си срещу такива планове поради възможните щети върху околната среда.
Erdogan has vowed to create a buffer zone inside Syria by pushing back Kurdish militants
Ердоган се ангажира да създаде буферна зона в Сирия, като отблъсне кюрдската милиция
As in past elections, Erdogan has appealed to nationalist sentiment with warnings that separatist aspirations among Kurds threaten Turkey's integrity.
Както при последните избори, Ердоган се обърна към националистическите сентименти на турците с предупреждения, че сепаратисткиге аспирации на кюрдите застрашават интегритета на Турция.
Turkish President Recep Tayyip Erdogan has threatened to close the Kurdish oil pipeline
Турският президент Реджеп Таийп Ердоган е заплашил да спре кюрдския петролопровод,
The government of Recep Tayyip Erdogan has passed a string of bold reforms over the past decade,
Правителството на Реджеп Тайип Ердоган е прокарало поредица от смели реформи през последното десетилетие,
Erdogan has every reason to fear the consequences of a“second wave,” which might not come soon,
Ердоган има основателни причини да се опасява от последиците от"втора вълна", която може да не се случи скоро,
Erdogan has repeatedly lashed out at European countries, including Germany
В рамките на кампанията Ердоган вече няколко пъти нападна европейски държави,
The Turkish government wants to establish a respectable industry based around a wide array of defense projects- some of which Erdogan has a keen interest in- from maritime vessels to army vehicles to aerospace projects.
Турското правителство иска да създаде респектираща индустрия, основана на широка гама от отбранителни проекти- към някои от тях Ердоган има голям интерес- от морски кораби до военни превозни средства и аерокосмически проекти.
Erdogan has repeatedly lashed out at European countries, including Germany,
В рамките на кампанията Ердоган вече няколко пъти нападна европейски държави,
President Recep Tayyip Erdogan has witnessed strong growth during his 15-year rule,
Президентът Реджеп Ердоган бе свидетел на силен растеж по време 15-годишното си управление,
President Recep Tayyip Erdogan has sought to defuse the issue with plans to create a"safe zone" in northern Syria to which refugees can return,
Президентът Реджеп Тайип Ердоган се стреми да разреши проблема с плановете за създаване на"безопасна зона" в Северна Сирия, в която бежанците да могат да се върнат,
President Tayyip Erdogan has agreed to increase releases of water from a dam in southeastern Turkey to neighboring Iraq,
Турският президент Реджеп Тайип Ердоган се е съгласил да се увеличи водоподаването от язовир в Югоизточна Турция към съседен Ирак,
members of the military, President Recep Tayyip Erdogan has tapped freely into the populist,
след неуспешния опит за военен преврат президентът Таийп Ердоган се възползва от популисткия ентусиазъм,
coup by members of the military, President Tayyip Erdogan has tapped freely into the populist,
след неуспешния опит за военен преврат президентът Таийп Ердоган се възползва от популисткия ентусиазъм,
The businessman's case clearly shows the direction Turkey has taken since the events of last summer and how Erdogan has set about transforming his country into a dictatorship.
Случаят с този бизнесмен показва ясно посоката, която Турция пое след събитията от последното лято, а също и как Ердоган се е заел с превръщането на страната си в диктатура.
OPC Portuguese erdogan has strong antioxidant ability,
OPC португалски Ердоган е силен антиоксидант,
At the moment President Erdogan has two options- one is to raise the stakes,
В момента президентът Ердоган има две възможности- едната е да вдигне залозите,
Turkish media reported that Erdogan had“binned” the letter.
Турските медии съобщават, че Ердоган е"изхвърлил" писмото в кошчето.
Резултати: 49, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български