Both of them are especially suited for steam boiler,
И двата са особено подходящи за парни котли,
The angled spray nozzle is clever and especially suited for spraying the undersides of leaves.
Извитият разпръсквач е интелигентно измислен и е особено подходящ за пръскане от долната страна на листата.
Our continued fruitful cooperation shows that the EU bank is especially suited to supporting the individual development goals of EU countries
Постоянното ни ползотворно сътрудничество показва, че банката на ЕС е особено подходяща за подкрепа на индивидуалните цели за развитие на страните от ЕС
Cotton bathrobes are especially suited to use in hot climates because cotton tends to absorb perspiration.
Памучните халати са особено подходящи за използване в горещ климат, защото памука има тенденция за абсорбиране на потта.
It is especially suited to taking the energy from an unhealthy state into a healthy,
Това е особено подходящо за превръщане на енергия от нездравословно състояние в здравословно,
Especially suited for engine trunks
Особено подходящ за стволовете на двигателя
It is especially suited for people suffering from paralysis,
Тя е особено подходяща за хора, страдащи от парализа,
Niki's classes are especially suited to those who are willing to accept their limitations
Класовете на Ники са особено подходящи за тези, които са готови да приемат ограниченията си
high seam strength, the foil is especially suited for packing automated packing lines.
висока якост на шевовете фолиото е особено подходящо за опаковане на автоматизирани опаковъчни линии.
The MRes in Law is especially suited to candidates who wish to undertake a Ph.D.
Мърсърът по право е особено подходящ за кандидати, които желаят да получат докторска
The barrier is unique and especially suited to threats from the Gaza Strip
Границата е уникална и особено подходяща за заплахи от Ивицата Газа
Sago and tapioca are especially suited for individuals who are not doing well on grains.
Саго и тапиока са особено подходящи за лица, които не се справят успешно със зърната.
and is especially suited for the development of applications
и е особено подходящ за разработването на приложения
It has a length of 500 mm and is especially suited for cutting hard,
Тя са с дължина 500 мм и е особено подходяща за рязане на твърдо,
They are especially suited to people working at a desk because static work is one of the most common causes of sciatica pain.
Те са особено подходящи за хората, работещи на бюро, защото статичната работа е една от най-честите причини за проблеми с кръста и ишиас.
transparency of data makes it especially suited for this industry.
прозрачност на данните го прави особено подходящ за тази индустрия.
In my opinion this function is especially suited to smaller dental practices with fewer people.
По мое мнение, тази функция е особено подходяща за по-малки дентални практики с по-малко хора.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文