EUROPEAN CITIZEN - превод на Български

[ˌjʊərə'piən 'sitizən]
[ˌjʊərə'piən 'sitizən]
европейски гражданин
european citizen
EU citizen
european resident
EU resident
citizen of europe
гражданин на ЕС
european citizen
EU citizen
EU national
non-eu citizen
EU resident
union citizen
EEC citizen
citizen of europe
EU citizenship
европеец
european
europe's
americans
of europeans
гражданин на европа
citizen of europe
european citizen
европейска гражданка
european citizen
европейска гражданска
european citizens
european civil
european civilian
европейските граждани
european citizen
EU citizen
european resident
EU resident
citizen of europe
европейски граждани
european citizen
EU citizen
european resident
EU resident
citizen of europe
европейския гражданин
european citizen
EU citizen
european resident
EU resident
citizen of europe

Примери за използване на European citizen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Retiring abroad: your entitlements as a European citizen abroad.
Пенсиониране в чужбина: Вашите права в чужбина като гражданин на ЕС.
The European Parliament named him European Citizen of the Year in 2013.
Скоро Европейският парламент го определи за европейски гражданин на годината.
Family members of a European citizen or of a foreigner who has been granted long-term residence status in Bulgaria.
Членовете на семейството на европейски гражданин или на чужденец, който е получил статут на дългосрочно пребиваване в България.
This means that the consumption of each European citizen exceeded produced value by EUR 500.
Това означава, че потреблението на всеки европейски гражданин е превишило произведената стойност с 500 евро.
As a European citizen you have the right to vote
Като гражданин на ЕС имате право да гласувате
That said, I think that every European citizen has a job to push his government
Всичко това ме води до мисълта, че всеки европеец трябва да насърчава сънародниците си
Not a single European citizen can understand why the EP continues to block this dossier.
Няма нито един европейски гражданин, който може да разбере защо ЕП продължава да блокира това досие.
If you are a European citizen residing in another EU country,
Ако сте гражданин на ЕС, живеещ в друга държава от Съюза,
A study by an Agronomic Institute indicates that the average European citizen ingests almost 1.5kg of additives, pesticides
В проучване на ИНРА* се посочва, че за една година средностатистическият европеец поглъща близо 1, 5 килограма различни токсични добавки,
What we are offering them, however, is the fundamental right of every European citizen, the right to travel freely.
Онова, което им предлагаме обаче е основното право на всеки европейски гражданин- правото да пътува свободно.
a daily reality benefitting every European citizen.
от което има полза всеки гражданин на ЕС.
though I think that there are quite a few Bulgarians who would rightfully bear the title European Citizen.
има немалко български граждани, които с право биха носили званието гражданин на Европа.
An average European citizen uses about four times more resources than one in Africa
Средностатистическият европеец използва около четири пъти повече ресурси, отколкото средностатистическият африканец,
Furthermore, as a European citizen, I recognise the importance of a European-level, solidarity-based prevention mechanism.
Освен това като европейска гражданка аз осъзнавам важността на един основан на солидарност механизъм за превенция на европейско равнище.
social diversity and to put every European citizen in suspicion of discrimination.
социално многообразие и да постави всеки европейски гражданин в подозрение за дискриминация.
Shaikh would be the first European citizen to be executed in China in half a century.
От петдесет години насам Шайх е първият гражданин на ЕС, екзекутиран в Китай.
We, as European citizens have now launched an official petition called European Citizen Initiative to make the European authorities examine our manifesto.
Ние, като европейски граждани, стартирахме официална петиция наречена-"Европейска гражданска инициатива", за да се накарат европейските институции да проучат нашият манифест.
Let us ensure that we put this into practice, so that every European citizen may benefit from high quality healthcare.
Нека се уверим, че това ще бъде приложено на практика, така че всеки европейски гражданин да може да се възползва от висококачествени здравни грижи.
In fact, on an average one French person consumes 1/3 more milk than any other European citizen.
В действителност, един французин консумира средно 1/3 повече мляко отколкото всеки друг европеец.
What do I need to get my Spanish NIE number as a European citizen?
Имам нужда от испански NIE Брой, за да работите в Испания като гражданин на ЕС?
Резултати: 240, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български