CITIZEN OF THE EUROPEAN UNION - превод на Български

['sitizən ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
['sitizən ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
гражданин на европейския съюз
citizen of the european union
EU citizen
гражданин на ЕС
european citizen
EU citizen
EU national
non-eu citizen
EU resident
union citizen
EEC citizen
citizen of europe
EU citizenship
гражданин на съюза
citizen of the union
EU citizen
with union citizenship
EU national
EU citizenship

Примери за използване на Citizen of the european union на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any citizen of the European Union may vote or stand as a
А като гражданин на ЕС, Вие можете да гласувате(или да се кандидатирате на изборите)
Every citizen of the European Union and any natural or legal person residing
Всеки гражданин на Съюза, както и всяко физическо
have long-term residency as an immigrant in Germany, or if you are a citizen of the European Union, or if as a German you do not have an adequate command of the German language, you can submit
живеете вече от дълго време в Германия и сте гражданин на ЕС, или сте гражданин на страна-членка на ЕИЗ, или като немски граждани нямате достатъчно познания по немски език,
the national tribunal seeks essentially to ascertain whether children of a citizen of the European Union who have installed themselves in a Member State during the exercise by their parent of rights of residence as a migrant worker in that Member State are entitled to reside there
Съдът е постановил, че децата на гражданин на Съюза, които са се установили в държава членка, докато родителят им упражнява право на пребиваване в
the answer to the first question must be that children of a citizen of the European Union who have installed themselves in a Member State during the exercise by their parent of rights of residence as a migrant worker in that Member State are entitled to reside there
Съдът е постановил, че децата на гражданин на Съюза, които са се установили в държава членка, докато родителят им упражнява право на пребиваване в
Like all citizens of the European Union, candidates can make a complaint to.
Както и всички граждани на Европейския съюз, кандидатите могат да подадат жалба до.
Thanks to all the citizens of the European Union, who exercised their democratic rights.
Благодаря на всички граждани на Европейския съюз, които упражниха демократичните си права.
Portuguese citizens and citizens of the European Union.
Португалски граждани и граждани на Европейския съюз.
Citizens of the European Union.
Граждани на Европейския съюз.
For citizens of the European Union an identity card is fully sufficient.
За граждани на Европейския съюз е достатъчна валидна лична карта.
For the citizens of the European Union a valid personal ID is sufficient.
За граждани на Европейския съюз е достатъчна валидна лична карта.
UK citizens will no longer be citizens of the European Union.
Аналогично гражданите на Обединеното кралство вече няма да бъдат граждани на Европейския съюз.
At that point, UK citizens will no longer be citizens of the European Union.
Аналогично гражданите на Обединеното кралство вече няма да бъдат граждани на Европейския съюз.
All Bulgarian citizens are Bulgarians and, hence, citizens of the European Union.
Всички български граждани са българи и като такива са граждани на Европейския съюз.
is available now to all citizens of the European Union.
е на разположение на всички граждани на Европейския съюз.
Consular protection of citizens of the European Union in third countries(debate).
Консулска защита на гражданите на Европейския съюз в трети страни(разискване).
We, the citizens of the European Union, have united for the better.".
Ние, гражданите на ЕС, сме обединени за наше общо щастие".
They are citizens of the European Union.
Citizens of the European Union do not need a visa.
Граждани на ЕС не се нуждаят от виза.
The citizens of the European Union deserve equal opportunities.
Гражданите на Европейския съюз заслужават равни възможности.
Резултати: 49, Време: 0.0689

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български