EU citizens' rights are spelled out in Part Two of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
Правата на гражданите на ЕС са посочени във втората част на Договора за функционирането на Европейския съюз.
The Lisbon Treaty is the legal precondition for the future fully effective functioning of the European Union.
Договорът от Лисабон е правното предварително условие за бъдещото напълно ефективно функциониране на Европейския съюз.
of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
He announced that there would be made efforts to observe the 3% deficit recorded in the Treaty on theFunctioning of the European Union.
Горанов съобщи, че ще бъде направено усилие да влезем в 3-процентния дефицит, записан в Договора за функциониране на Европейския съюз.
Such abuses would be in breach of Article 102 of the Treaty on theFunctioning of the European Union(TFEU).
Такова поведение би било в нарушение на член 102 от Договора за функциониране на Европейския съюз(ДФЕС).
A number of changes that Parliament's plenary has made clearly show that the degree of control and the democratic functioning of the European Union has increased.
Много от промените, приети в заседанието на Парламента, показаха ясно засилване степента на контрол и демократичното функциониране на Европейския съюз.
which is fundamental to the smooth functioning of the European Union.
която е от основно значение за безпрепятственото функциониране на Европейския съюз.
The revised version of Article 207 of the Treaty on theFunctioning of the European Union(TFEU) now includes FDI in the common commercial policy, which falls within exclusive competence of the EU.
Член 207 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС) общата търговска политика e област от изключителната компетентност на Европейския съюз..
Since the Lisbon Treaty came into force, the EU's humanitarian aid action is ruled by Article 214 of the Treaty of theFunctioning of the European Union.
От влизането в сила на Договора от Лисабон дейността на Европейския съюз в областта на хуманитарната помощ се урежда от член 214 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
The contested decision is worded as follows:‘Having regard to the Treaty on theFunctioning of the European Union, and in particular Article 329(1) thereof.
Като взе предвид искането за одобрение, внесено от Съвета, съгласно разпоредбите на член 329, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз(C7-0145/2010).
part of the provisions of Part Three of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
на част от разпоредбите на третата част на Договора за функционирането на Европейския съюз.
Article 107(1) of the Treaty on theFunctioning of the European Union(TFEU) on state aid.
параграф 1 относно държавните помощи от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС).
utilise Articles 38-43 of the Treaty on theFunctioning of the European Union as its framework.
се основава на членове 38-43 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
Social Affairs wants to expand the legal basis for the directive on disposal to the Treaty on theFunctioning of the European Union.
социални въпроси иска да разшири правното основание за директивата за депониране на Договора за функционирането на Европейския съюз.
Most of these were technical amendments aimed at aligning the text with the Treaty on theFunctioning of the European Union.
Повечето от тях бяха технически изменения с оглед на привеждането на текста в съответствие с Договора за функционирането на Европейския съюз.
They are exempt from implementing Article 101(1) of the Treaty on theFunctioning of the European Union.
Че те са абсолютно забранени по силата на чл.101 на Договора за функциониране на Европейския съюз.
This report by Mr Simpson deals with international air agreements under the Treaty on theFunctioning of the European Union(TFEU).
Докладът на г-н Simpson засяга международните споразумения относно въздушния транспорт в рамките на Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС).
This anti-competitive behaviour goes against Article 102 of the Treaty of theFunctioning of the European Union(TFEU).
Такова поведение би било в нарушение на член 102 от Договора за функциониране на Европейския съюз(ДФЕС).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文