FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION in Czech translation

['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
fungování evropské unie
functioning of the european union
functioning of the EU
the operation of the european union
o fungovaní evropské unie

Examples of using Functioning of the european union in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union, functioning as an exception to the provisions of Article 75,
Článek 215 Smlouvy o fungovaní Evropské unie fungující jako výjimka z ustanovení článku 75,
153 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
o články 9 a 153 Smlouvy o fungování Evropské unie.
continued under Article 314 of the Treaty on the Functioning of the European Union, has been completed in accordance with Article 314 of the Treaty on the Functioning of the European Union and the Multiannual Financial Framework.
pokračoval podle článku 314 Smlouvy o fungování Evropské unie, byl nyní dokončen v souladu s článkem 314 Smlouvy o fungování Evropské unie a víceletým finančním rámcem.
the horizontal social clause laid down in Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union states:'In defining
horizontální sociální klauzule obsažená v článku 9 Smlouvy o fungování Evropské unie stanoví:"Při vymezování
In accordance with Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the European Parliament is one of the institutions which proposes candidates to be members of the panel whose task it is to give an opinion on candidates' suitability to perform the duties of Judge and Advocate-General of the European Court of Justice.
Podle článku 255 Smlouvy o fungování Evropské unie je Evropský parlament jedním z orgánů, které navrhují kandidáty na členy výboru, jehož úlohou je vydat stanovisko ke vhodnosti kandidátů vykonávat povinnosti soudce a generálního advokáta Evropského soudního dvora.
Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union stipulates that:'In defining
Článek 9 Smlouvy o fungování Evropské unie stanoví toto:"Při vymezování
the Committee of the Regions on the proposal for a regulation on the Citizens' Initiative under Articles 304 and 307 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Výbor regionů ohledně návrhů nařízení o občanské iniciativě stanovené v článcích 304 a 307 Smlouvy o fungování Evropské unie.
that the provisions of this regulation shall be without prejudice to any further position of the institutions as regards the implementation of Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union or individual legislative acts containing such provisions.
ustanoveními tohoto nařízení nebudou dotčeny jakékoli další postoje orgánů, ke kterým dojde v souvislosti s prováděním článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, ani jednotlivé budoucí legislativní akty obsahující podobná ustanovení.
the European Council managed to agree on the limited amendment of the Treaty on the Functioning of the European Union as well, the purpose of which was to enhance the stability of the euro area and the euro.
se Evropské radě podařilo dohodnout se také na omezené změně Smlouvy o fungování Evropské unie, jejímž účelem je posílení stability eurozóny a eura.
of the Treaty on the Functioning of the European Union.
c Smlouvy o fungování Evropské unie.
the Council is well aware of the obligations pursuant to Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union regarding the need to take account of the overall aspect of the requirements associated with promoting a high level of employment,
jak jste pochopili z mého prvního vystoupení, Rada si je dobře vědoma povinností podle článku 9 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají potřeby zohlednit celkový aspekt požadavků souvisejících s podporou vysoké úrovně zaměstnanosti,
of large complex cross-border financial institutions."">Based on article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the directive would require for its adoption a qualified majority in the Council
Směrnice je založena na článku 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, a k jejímu přijetí by tudíž byla zapotřebí kvalifikovaná většina v Radě
in spite of the grand declarations that the Lisbon Treaty would improve the function of the European Union, it turns out that it has opened a Pandora's box.
navzdory velkolepým prohlášením, že Lisabonská smlouva zlepší fungování Evropské unie, se ukazuje, že se otevřela Pandořina skřínka.
Voter research after the referendum revealed a very low level of public understanding of the role and functions of the European Union.
Volební průzkumy po referendu odhalily na straně veřejnosti velmi malé pochopení úlohy a funkcí Evropské unie.
that we consider territorial cohesion as a core function of the European Union.
považujeme územní soudržnost za klíčovou funkci Evropské unie.
The Lisbon Treaty is the legal precondition for the future fully effective functioning of the European Union.
Lisabonská smlouva je právní předpoklad budoucnosti plně účinného fungování Evropské unie.
that was to enhance the democratic functioning of the European Union.
tím bylo obohacení demokratického fungování Evropské unie.
A number of changes that Parliament's plenary has made clearly show that the degree of control and the democratic functioning of the European Union has increased.
Množství změn, které plénum Parlamentu provedlo, jasně ukazuje, že míra kontroly a demokratičnosti fungování Evropské unie se zvýšila.
The effective functioning of the European Union regulatory system on genetically modified organisms is not only of interest to the WTO complainants but also to the European Union itself.
Účinné fungování regulačního systému Evropské unie týkajícího se geneticky modifikovaných organismů není pouze zájmem navrhovatelů WTO, ale i samotné Evropské unie..
which ensures the effective functioning of the European Union.
který zajišťuje účinné fungování Evropské unie.
Results: 448, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech