A thorough review will help ensure that the ECB monetary policy framework continues to meet the ECB's mandate as outlined in the Treaty on the Functioning of the European Union.
Подробният преглед ще спомогне да се гарантира, че рамката за паричната политика на ЕЦБ продължава да съответства на мандата на ЕЦБ, определен в Договора за функционирането на Европейския съюз.
As stipulated in the Treaty on the Functioning of the European Union, freedom of establishment
Свободата на установяване и свободата на предоставяне на услуги, предвидени в Договора за функциониранетонаЕвропейския съюз, гарантират мобилността на предприятията
On this basis, they can then form a judgement on the ECB's performance against its objectives, which are specified in the Treaty on the Functioning of the European Union.
На тази основа те могат да оценят как ЕЦБ се справя с изпълнението на задачите си, определени в Договора за функционирането на Европейския съюз.
freedom to provide services are fundamental principles of the internal market in the Union enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU).
свободното предоставяне на услуги са основни принципи на вътрешния пазар в Съюза, залегнали в Договора за функционирането наЕвропейския съюз(ДФЕС) и в Хартата на основните права на Европейския съюз.
the EU applies restrictive measures in pursuit of the specific CFSP objectives set out in the Treaty on the Functioning of the European Union.
Европейският съюз прилага ограничителни мерки в изпълнение на конкретните цели на тази политика, изложени в Договора за Европейския съюз чл.
as defined in the Treaty on the Functioning of the European Union, is a legal concept which must be interpreted on the basis of objective factors.
както е определено в Договора, има правен характер и трябва да се тълкува въз основа на обективни фактори.
The legal basis of this proposal is in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU) since the pillar structure ceased to exist with the entry into force of the Lisbon Treaty on 1 December 2009.
Правното основание на настоящото предложение е в Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС), тъй като с влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. структурата на стълбовете престана да съществува.
fundamental freedoms in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU) are observed(see Figure 2)3.
основните свободи, посочени в Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС)(вж. фигура 2)3.
On this basis, these can form a judgement on the ECB's performance against its objectives, in particular that of maintaining price stability, which are specified in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU).
На това основание те могат да изготвят оценка на извършената дейност от ЕЦБ спрямо нейните поставени цели, по-конкретно тази за поддържането на ценова стабилност, които са определени в Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС).
First, the main provisions in the Treaty on the functioning of the European Union(TFEU) and the Treaty on European Union(TEU) dealing with the
Първо са въведени основните разпоредби от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС) и Договора за Европeйския съюз(ДЕС),
The volume of public debt held by the public administration services as a whole in relation to the gross domestic product of the State may not exceed the reference value established in the Treaty on the Functioning of the European Union.
Размерът на публичния дълг на публичната администрация в отношение на брутния вътрешен продукт на държавата не може да надхвърля установената стойност в Договора за функционирането на Европейския съюз.
The volume of public debt for all the Public Administrations as a whole as a ratio of the State's Gross Domestic Product shall not surpass the benchmark figure set forth in the Treaty on the Functioning of the European Union.
Размерът на публичния дълг на публичната администрация в отношение на брутния вътрешен продукт на държавата не може да надхвърля установената стойност в Договора за функционирането на Европейския съюз.
Building upon the economic policy coordination as defined in the Treaty on the Functioning of the European Union, the Contracting Parties undertake to work jointly towards an economic policy fostering the smooth functioning ofthe Economic and Monetary Union
Като се основават на координацията на икономическата политика, определена в Договора за функционирането на Европейския съюз, договарящите се страни се ангажират да работят съвместно за постигане на икономическа политика, която подпомага правилното функциониране на икономическия и паричен съюз
as enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union and the EU Charter of Fundamental Rights are promoted and protected.
заложени в Договора за функционирането на Европейския съюз и в Хартата на основните права на Европейския съюз, се зачитат, насърчават и защитават.
violate the fundamental principles embedded in the Treaty on the Functioning of the European Union.
нарушават основополагащите принципи, залегнали в Договора за функционирането на Европейския съюз.
as enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
заложени в Договора за функционирането на Европейския съюз и в Хартата на основните права на Европейския съюз,
enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU).
залегнали в Договора за функциониранетона Европейския съюз(ДФЕС) и в Хартата на основните права на Европейския съюз.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文