TERRITORY OF THE EUROPEAN UNION - превод на Български

['teritri ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
['teritri ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
територията на европейския съюз
the territory of the european union
EU territory
to the territory of the european union
територията на съюза
territory of the union
territory of the community
territory of the EU
територията на ЕС
EU territory
EU area
on the territory of the european union
EU soil
eu-wide
european union territory
територия на съюза
territory of the union
territory of the community
territory of the EU

Примери за използване на Territory of the european union на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are now living through the longest period without war on the territory of the European Union.
Днес живеем в най-дългия период без войни на територията на Европейския съюз.
shredders these brands are made only in the territory of the European Union.
дробилки тези марки се извършва само на територията на Европейския съюз.
They need to be able to remain physically present within the territory of the European Union in order to move between Member States
Те трябва физически да останат в пределите на територията на Европейския съюз, за да се движат в държавите членки
freezing of assets and confiscation of all property on the territory of the European Union.
конфискация на цялото имущество на лицата в списъка на територията на ЕС.
confiscation of all property on the territory of the European Union.
конфискуване на имуществото на територията на ЕС.
Democrats for Europe would like to see the Western Balkans become part of the territory of the European Union.
демократите за Европа би искала Западните Балкани да станат част от територията на Европейския съюз.
confiscation of all property on the territory of the European Union.
конфискуване на имуществото на територията на ЕС.
(75) They will be unable to exercise their right to move and reside within the territory of the European Union.
Те няма да са в състояние да упражнят правото си на движение и пребиваване в рамките на територията на Европейския съюз.
under various programs, of Innovative Centers on the territory of the European Union.
на иновационни центрове на територията на Европейския съюз и страните-кандидатки за членство.
royalty-free right to use the published content on the territory of the European Union.
безвъзмездно право на ползване на публикуваното съдържанието на територията на Европейския Съюз.
The wording of Articles 101 and 102 TFEU does not justify the application of EU rules by the Commission with respect to conduct that has no‘qualified' effect in the territory of the European Union.
Формулировката на членове 101 ДФЕС и 102 ДФЕС не обосновава прилагането на правилата на ЕС от Комисията по отношение на поведение, което няма„квалифицирани“ последици на територията на Европейския съюз.
If the mothers of those Union citizens were to decide to leave the territory of the European Union in order to preserve the family unit, that would not
Ако майките на тези граждани на Съюза трябва да вземат решение да напуснат територията на Съюза, за да се запази единството на семейството,
the hotelier shall not disclose personal data to persons outside the territory of the European Union, the European Economic Area
раздел Хотелиерът не разкрива лични данни пред лица, намиращи се извън територията на Европейския съюз, Европейското икономическо пространство
Racing pigeons which are introduced to the territory of the European Union from a neighbouring third country where they are normally resident
Състезателни гълъби, доведени на територията на Съюза от съседна трета страна, където е обичайното им местообитание, с цел да
Therefore, the Board of Appeal was right to examine whether that mark had acquired distinctive character for the relevant public throughout the territory of the European Union(paragraph 22 of the contested decision).
Следователно съвсем правилно апелативният състав е изследвал дали е придобила отличителен характер за съответните потребители на цялата територия на Съюза(вж. т. 22 от обжалваното решение).
criticise the judgment under appeal in relation to the issue of the extent of the territory of the European Union in which it is necessary to show distinctive character, acquired through use of the trade mark at issue.
критикуват обжалваното съдебно решение във връзка с обхвата от територията на Съюза, за която трябва да се докаже придобиването на отличителен характер чрез използване на спорната марка.
enable it to be demonstrated that the mark at issue has acquired distinctive character through use throughout the territory of the European Union.
позволявали да се установи, че разглежданата марка е придобила отличителен характер чрез използване на цялата територия на Съюза.
I do not exclude the possibility that there may be situations in which the interest of the European Union requires the application of the provisions of Directive 95/46 beyond the territory of the European Union;
Не изключвам възможността да са налице случаи, при които интересът на Съюза да изисква прилагане на разпоредбите на Директива 95/46 извън територията на Съюза.
It follows that the Board of Appeal did not commit an error of assessment in finding that the applicant had not proved that the mark at issue had acquired, throughout the territory of the European Union, distinctive character following the use which had been made of it.
Следователно апелативният състав не е допуснал грешка в преценката, като е приел, че жалбоподателят не е доказал, че разглежданата марка е придобила на цялата територия на Съюза отличителен характер в резултат на използването ѝ.
to leave the territory of the European Union altogether.
дори a fortiori територията на Съюза като цяло.
Резултати: 130, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български