EVEN WITH THE HELP - превод на Български

['iːvn wið ðə help]
['iːvn wið ðə help]
дори с помощта
even with the help
even using
even with the assistance
even with the aid
even if that meant

Примери за използване на Even with the help на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The head of the corporation does not have time everywhere, even with the help of assistants.
Ръководителят на корпорацията не разполага с време навсякъде, дори и с помощта на сътрудници.
Today nearly all developed Western countries cannot survive reproductively, not even with the help of migrants.
А днес практически нито една развита страна вече не може да се самовъзпроизвежда, даже с помощта на миграцията.
However, one can see from the Robin Hood Index that most Western nations could not hold the fort very long, even with the help of the richest citizens.
От индекса Робин Худ обаче се вижда, че повечето западни нации няма да могат да удържат фронта много дълго, дори и с помощта на най-богатите си граждани.
this is the case even with the help of strong supplements for stamina.
усилия- и това е така дори и с помощта на силни добавки за издръжливост.
This apparent common knowledge seems difficult to detach from the conscience of many worldwide zoo visitors, even with the help of shark-focused educational programmes.
Този явно общи знания изглежда трудно да се отдели от съвестта на много света зоопарк посетители, дори и с помощта на акула фокусирани образователни програми.
After that, you can cope with the problem even with the help of rinsing solutions.
След това можете да се справите с проблема дори и с помощта на изплакващи разтвори.
It's about an angry warrior who lived his life in conflict with the rest of his tribe… a man who couldn't find peace, even with the help of his spirit guide.
Тя е за един гневен войн, който живял живота си в конфликт с останалите от неговото племе, човек, не можещ да намери мир, дори с помощта на неговия дух водач.
I bet that, as at that time, even with the help of their fiduciary main protected witness, the investigators could not have opened the files
Обзалагам се, че към този момент дори и с помощта на доверения си главен защитен свидетел следователите не са могли да отворят папките,
slides in the form of stairs make it possible to form the original composition in interior design even with the help of miniature plantations.
пързалки под формата на стълби правят възможно оформянето на оригиналния състав в интериорен дизайн дори и с помощта на миниатюрни насаждения.
which we saw as a reason to write the normal warning that bugs might even slip through our testing(even with the help of an eight armed prophet working for us on QA).
което видяхме като причина да пиша на нормални предупреждение, че грешката може дори да се промъкнат през нашите тестове(дори и с помощта на въоръжен осем пророк работи за нас за осигуряване на качеството).
Even with the help of mastiffs, precious gemstones were treated,the stone in the litter.">
Дори и с помощта на мастифите прекарал обработка на скъпоценни камъни,
she alone(even with the help of a nurse) is not able to feed each of them with a spoon.
тя сама(дори и с помощта на медицинска сестра) не е в състояние да хранете всеки от тях с лъжица.
Even with the help of doctors.
Но- с помощта на лекарите.
Not even with the help of an MBE.
Но не и чрез помощта на МВР.
It is easy to deal with stomach pain and gas even with the help of home remedies.
Не е трудно да се справят със стомашни болки и газ, дори и с помощта на вътрешни средства за защита.
That's one I wasn't able to crack even with the help of Google.
Такъв линк не успях да открия и с помощта на чичко Google.
Burnt grease on the dishes is an inevitable phenomenon and its elimination, even with the help of expensive resources, it.
Загорялата мазнина по съдовете е неизбежно явление и отстраняването й, дори и с помощта на скъпи средства, не винаги е лесно.
Governments don't have the ability to do as they wish even with the help of the army and secret police.
Правителствата нямат способността да правят каквото си поискат дори с помощта на армията и тайната полиция.
Do not believe it, but even with the help of towel racks,
Кърпички в банята като декор Не вярвайте, но дори и с помощта на кърпи за стелажи,
The scientist Famintsyn achieved important results in this respect even with the help of the intensified light of a simple kerosene lamp.
Един учен постигнал важни резултати в туй отношение дори при помощта на силна светлина от проста газена лампа.
Резултати: 2983, Време: 0.0456

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български