EVERYTHING IS GOOD - превод на Български

['evriθiŋ iz gʊd]
['evriθiŋ iz gʊd]
всичко е добро
everything is good
all is well
it's all right
everything is fine
всичко е наред
it's okay
it's all right
everything is fine
it's OK
all is well
it's alright
it's all good
it's cool
all goes well
nothing's wrong
всичко е добре
all is well
everything is good
everything is fine
it's okay
it's all right
everything's OK
everything's alright
everything is thoroughly
нещата са добри
things are good
всичко е хубаво
is all nice
it's all good
all is well
everything is fine
всичко е ок
it's okay
everything's fine
it's OK
it's cool
it's all right
everything's good
all is well
всичко е супер
everything's great
everything is super
everything's fine
everything's cool
it's all good
everything is incredibly

Примери за използване на Everything is good на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything is good, except the broccoli.
Всичко е супер, с изключение на броколите.
Remember that everything is good in moderation. Be healthy!
Не забравяйте, че всичко е добре в умерени количества. Бъдете здрави!
So everything is good.
But everything is good in moderation.
Но всичко е добро в умереност.
And remember: everything is good in moderation!
И не забравяйте,: Всичко е добре в умерени количества!
So remember- everything is good in moderation.
Така че помнете- всичко е добро в умереност.
Everything is good in my marriage.
Всичко е наред с брака ми.
Everything is good when it ends well!
В крайна сметка всичко е добре, когато свършва добре!.
No Everything is good.
Не всичко е добро.
On paper everything is good.
На хартия всичко е наред.
Remember one golden rule: everything is good when in moderation.
Помнете златното правило: всичко е добре, когато е с мярка.
Remember, everything is good in moderation.
Не забравяйте, че всичко е добро в умереност.
If everything is good, you can turn on the car.
Ако всичко е наред, можете да включите колата.
Everything is good, correct and accurate.
Всичко е добре, коректно и точно.
Everything is good in moderation.
Всичко е добро в умереност.
If everything is good, let him go home almost immediately.
Ако всичко е наред, те го оставят да се прибере почти веднага.
Everything is good in moderation. Partnership programs.
Всичко е добре в умерени количества. Партньорски програми.
Everything is good, so… what's the problem?
Всичко е наред, така че… какъв е проблемът?
Therefore, everything is good in moderation.
Затова всичко е добро в умереност.
Everything is good.
Всичко е добре.
Резултати: 168, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български