EVERYTHING WAS NORMAL - превод на Български

['evriθiŋ wɒz 'nɔːml]
['evriθiŋ wɒz 'nɔːml]
всичко е нормално
everything is normal
everything is fine
it's all right
it's okay
it's all all right
everything's cool
everything seemed normal
всичко беше нормално
everything was normal
everything was fine
всичко е било нормално
everything was normal
всичко било нормално
всичко беше наред
everything was fine
all was well
everything was all right
everything was OK
it was okay
it was all good
it was alright
everything was in order
everything was cool

Примери за използване на Everything was normal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Would you be sitting quietly as if everything was normal?
Бихте ли стоели мирно, сякаш всичко е нормално?
I woke up this morning, and everything was normal.
Събудих се тази сутрин и всичко беше нормално.
These stars are normal like the Sun. Age, everything was normal.
Тези звезди са нормални като Слънцето. Възраст- всичко беше нормално.
Because you would walk around as if… everything was normal.
Защото ти се разхождаше наоколо… сякаш всичко е нормално.
But the tests showed everything was normal.
Прегледите показвали, че всичко е нормално.
They had drawn blood and urine and everything was normal.
Личният лекар ми пусна кръв и урина и всичко беше нормално.
They checked me out and said everything was normal.
Прегледа ме и каза, че всичко е нормално.
Act like everything was normal.
Ще си даваме вид, че всичко е нормално.
And the family said everything was normal.
Семейството каза, че всичко е нормално.
Everything was normal until lunchtime!
Всичко беше нормално до обяд. Пропуснах обяд!
Everything was normal when I woke up.
Всичко беше нормално, когато се събудих.
For the next month everything was normal again.
Следващия месец всичко бе нормално.
Berry: Everything was normal until the end of the summary.
Райконен: Всичко беше нормално до момента на спукването.
For a long time after that, everything was normal.
Години по-късно, всичко бе нормално.
When we arrived on Friday everything was normal, but.
Пристигнахме в петък всичко беше нормално, но.
Everything was normal except there was a lack of atmosphere.
Всичко беше нормално като изключим липсата на атмосфера.
Everything was normal, uh… until Jenny started hyperventilating.
Всичко беше нормално… докато Джени ни получи хипервентилация.
Everything was normal, and now it's just.
Всичко беше нормално, а сега просто.
Everything was normal last week.
Всичко беше нормално миналата седмица.
And everything was normal?
И всичко беше нормално?
Резултати: 56, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български