FACT THAT THE COUNTRY - превод на Български

[fækt ðæt ðə 'kʌntri]
[fækt ðæt ðə 'kʌntri]
факта че страната
фактът че страната

Примери за използване на Fact that the country на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
still, the fact that the country is a member of the EU brings certain advantages,
все пак фактът, че страната е член на ЕС носи определени ползи,
The low turnout for the recent referendum on how to elect the President of the Republic of Moldova and the fact that the country is being led by an interim president demonstrate the difficulties in the country's governance
Слабото участие на последния референдум за това как да бъде избран президента на Република Молдова, както и фактът, че страната е ръководена от временен президент, демонстрират трудностите в управлението на страната
The recent elections did not pass off in the best way possible, and the fact that the country currently has an interim president is not the best sign that the degree of consolidation of its democratic culture is on the right path.
Последните избори не преминаха по възможно най-добрия начин, а фактът, че страната в момента е с временен президент не е най-добрият знак че степента на консолидация на нейната демократична култура се развива в правилната посока.
The fact that the country is changing into the right direction, which in my opinion is a
За доброто ми самочувствие в България допринася и фактът, че страната се променя в правилната посока,
Particularly, foreign investment is characterized by the fact that the country has a considerable source of capital in the country's economy,
Това се отнася особено за чуждестранните инвестиции, които се характеризират с факта, че страната разполага със значителен източник на капитал за икономическо развитие.
Equally dangerous is the fact that the country has never fully reckoned with the events of 1993-
Също толкова опасен е фактът, че страната никога не се изправи напълно пред последствията от събитията през 1993 г. Същото се отнася
because investments are made to restore the damage, despite the fact that the country, the region, the area, will have sustained long-term damage.
тъй като се правят инвестиции, за да се възстановят щетите, въпреки факта, че държавата, регионът, районът ще претърпят дългосрочни щети.
the categories of recipients and the fact that the countries to which data is exported may have different data protection standards.
категориите получатели и факта, че страните, в които се изнасят данните, е възможно да поддържат различни норми за защита на личните данни.
the categories of recipients and the fact that the countries to which the data is being transferred may have different data protection standards;
категориите получатели и факта, че страните, в които се изнасят данните, е възможно да поддържат различни норми за защита на личните данни.
The important part was the fact that the country had no choice.
Важното в този случай е, че страната нямаше избор.
Not to mention the fact that the country's military expenses were covered by indemnity.
Да не говорим за факта, че военните разходи на страната бяха покрити с обезщетение.
Despite the fact that the country styles and provence are rustic, they are very attractive.
Независимо от факта, че стилове и доказателства за страната са селски, те са много привлекателни.
And for Hungary helped the fact that the country then took over the EU presidency for the first time.
За Унгария пък помогна това, че страната пое за първи път председателството на ЕС.
It has to be said that Ireland's problems are partly due to the fact that the country has a weak government.
Трябва да се каже, че проблемите на Ирландия отчасти се дължат на факта, че правителството на страната е слабо.
This should involve Serbia despite the fact that the country is on the first step of the accession process.
Това трябва да стане с участието на Сърбия, независимо че страната е все още на първото стъпало от преговорния процес.
Because of the fact that the country is located into the river valley,
Предвид факта, че страната е разположена в речна долина,
What's more, you won't have to be burdened by the fact that the country/server you want is either slow
Нещо повече, няма да бъдете обременени от факта, че страната/сървърът, който искате, е бавен
Despite the fact that the country grew and developed economically during Illia's tenure as president, he was eventually
Независимо от факта, че страната се развива икономически по време на мандата на Илия като президент,
incited anti-Islamic rallies despite the fact that the country has few Muslims or immigrants.
подстрекавайки към антиислямски митинги, въпреки че в страната има твърде малко мюсюлмани или имигранти.
the irresponsible behavior of some men in power is due to the fact that the country has no political imprisonment and persecution.
безотговорното поведение на някои власт имащи се дължи на това, че в страната няма политически затвор и преследвания.
Резултати: 4096, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български