FATHER OF THE CHILD - превод на Български

['fɑːðər ɒv ðə tʃaild]
['fɑːðər ɒv ðə tʃaild]
бащата на детето
child's father
boy's father
baby's father
baby daddy
kid's dad
kid's father
the mother of the child
son's father
child's dad
бащата на бебето
baby's father
baby daddy
the father of the child
baby's dad
баща на детето
child's father
baby daddy
baby's father
баща на малката

Примери за използване на Father of the child на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I must make him believe that he is the father of the child.
Ще трябва да го убедиш, че той е бащата на детето.
The family relies solely on the income of the father of the child.
Семейството разчита единствено на доходите на бащата на детето.
Tell me your feelings towards the father of the child.
Разкажете ми за чувствата, които изпитвате към бащата на детето.
Please tell the father of the child about this.
Кажете на бащата на детето.
She and the father of the child have been divorced for 2 years.
С бащата на детето са разведени от около година.
It all depends on whether your ex-husband is registered as the father of the child.
Всичко зависи от това дали вашият бивш съпруг е регистриран като бащата на детето.
The baby girl is the subject of a paternity suit because Smith's former boyfriend Larry Birkhead claims himself to be father of the child.
За бащинството на бебето се води дело, тъй като бившият приятел на Смит- Лари Бъркхед, заяви, че той е баща на малката.
with Smith's former boyfriend Larry Birkhead saying he is the father of the child.
тъй като бившият приятел на Смит- Лари Бъркхед, заяви, че той е баща на малката.
(2) The mother can dispute that her husband is the father of the child by proving that it could not have been conceived by him.
(1) Съпругът на майката може да оспори, че е баща на детето, като докаже, че то не е могло да бъде заченато от него.
(1) The husband of the mother is deemed to be the father of the child which has been born during the marriage or before the elapsing of three hundred days from its dissolution.
(1) Съпругът на майката се счита за баща на детето, родено през време на брака или преди изтичането на триста дни от неговото прекратяване.
The only condition is that the man was registered as the father of the child in the civil registry.
Условието е мъжът да е вписан като баща на детето в регистъра за гражданското състояние.
For example, when she tries to determine who the father of the child(if several candidates), she goes to the doctor
Например, когато едно момиче се опитва да се установи кой е баща на детето(ако има няколко кандидати),
That evidence was sufficient to warrant a finding that the defendant was the father of the child.
Че това е достатъчно, за да се заключи, че жалбоподателят е баща на детето.
she returns to the one who will be the father of the child and communicates it to him.
тя отива при мъжа, който ще бъде баща на детето, и му я запява.
The mother also introduces the father of the child, she broadcasts the degree of importance of the father..
Също така, майката запознава детето с бащата и тя превежда степента на неговата значимост.
If you have a situation in which it is difficult to contact the father of the child, and you want to go abroad,
Ако имате ситуация, в която е трудно да се свържете с бащата на детето и искате да отидете в чужбина,
The mother also introduces the father of the child, she broadcasts the degree of importance of the father..
Майката запознава детето с бащата, тя превежда степента на значимост на бащата..
the court's decision that the husband is not the father of the child, it has already entered into force.
решението на съда, че мъжът не е баща на детето, той вече е влязъл в сила.
by one of the parents of the mother or the father of the child, respectively, of the adoptive parents when working on an employment relationship.
се ползва от настойника, а с негово съгласие- от един от родителите на майката или на бащата на детето, съот¬ветно- на осиновителите, когато работи по трудово правоотношение.
The father of the children is in prison.
Бащата на децата е в затвора.
Резултати: 105, Време: 0.0765

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български