FEEL THAT WAY - превод на Български

[fiːl ðæt wei]
[fiːl ðæt wei]
мисля така
think so
feel that way
think we are
believe that
think you do
how i think
think you're right
think so as well
think that way
се почувствам така
се чувствате по този начин
you feel this way
се чувстваме по този начин
feel that way
се чувстваш по този начин
you feel that way
смятат така
think so
feel that way
се чувствуват по този начин

Примери за използване на Feel that way на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No. It shouldn't feel that way. You know, today's the most important day of your life.
Не мисли така, днес е най-важният ден в живота ти.
And I feel that way all the time.”.
Аз се чувствам по този начин през цялото време".
And I still feel that way and it's been several years.
И аз все още се чувствам по този начин и вече минаха няколко години.
Not that you would feel that way, but in case you did.
Не, че би се почувствал така, но в случай, че е така..
I feel that way all the time.”.
Аз се чувствам по този начин през цялото време".
We all feel that way, right?
Всички мислим така, нали?
We all feel that way. I want you to know, everyone… Yeah.
Всички мислим така, искам да го знаеш.
You feel that way, too, right?
И ти мислиш така, нали?
I can see why you would feel that way.”.
Не разбирам защо те биха се чувствали по този начин“.
I totally understand why they would feel that way.
Не разбирам защо те биха се чувствали по този начин“.
Who wouldn't feel that way?
Кой не би се почувствал така?
I can understand why you would feel that way.”.
Не разбирам защо те биха се чувствали по този начин“.
How many people do you know who feel that way?
Колко жени знаете кой се чувства по този начин?
Perhaps you feel that way because you just don't know where to begin?
Може би си мислите така, защото не знаете откъде да започнете?
I don't think the advertisers will feel that way.
Не съм сигурен, че рекламодателите ще мислят така.
Does Holly feel that way?
Дали и Холи мисли така?
You would be surprised how many 16-year-olds feel that way.
Ще бъдете изненадана колко тийнейджъри мислят така.
I understand why you feel that way.
Разбирам защо мислите така.
You don't have to feel that way.
No, Geum, you mustn't feel that way.
Не Гъм, не трябва да се чувстваш по този начин.
Резултати: 244, Време: 0.0677

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български