FEW DECADES LATER - превод на Български

[fjuː 'dekeidz 'leitər]

Примери за използване на Few decades later на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Had James given his lecture a few decades later, he might have used the radio as a metaphor.
Ако Джеймс беше изнесъл лекцията си няколко десетилетки по-рано сигурно щеше да използва радиото за метафора.
The only follow-up study I could find was this Turkish study published a few decades later- but, it was on rats.
Единственото последващо проучване, което успях да намеря, е това изследване от Турция няколко десетилетия по-късно, но то било направено с плъхове.
because the last confirmed sighting of a Franklin tree happened just a few decades later in 1803.
последното потвърдено виждане на едно дърво на Франклин се случи само няколко десетилетия по-късно през 1803 година.
A few decades later, with the help of Frederick Barbarossa,
Няколко десетилетия по-късно, с помощта на император Фридрих Барбароса,
For this last aspect of his apostolic action, Ephraim, rabbi of Bonn, addressed a vibrant tribute to Bernard a few decades later.
Поради този последен аспект на апостолското му дело, няколко десетилетия по-късно Ефраим, равин от Бон, посвещава на Бернард вълнуващи думи.
Literally a few decades later it was dismantled so as not to block the shelling from the side of the castle of the Holy Angel.
Буквално няколко десетилетия по-късно той беше демонтиран, за да не блокира обстрела от страната на замъка на Светия ангел.
Only a few decades later, the astronomer Sir William Herschel confirmed this idea by painstakingly cataloging the positions
Само няколко десетилетия по-късно астрономът сър Уилям Хершел потвърдил идеята си чрез усърдно каталогизиране на положенията
A few decades later, with the help of Frederick Barbarossa,
Няколко десетилетия по-късно, с помощта на Фридрих I Барбароса,
A few decades later, with the help of Frederick Barbarossa,
Няколко десетилетия по-късно, с помощта на император Фридрих Барбароса,
However, only a few decades later people began to feel nostalgic for the real,
Но само няколко десетилетия по-късно хората започнаха да изпитват носталгия по истинските,
but just a few decades later, those same audiences saw those sculptures as being beautiful.
африканските скулптури за грозни, но само няколко десетилетия след тях, едуардската публика ги преценява като красиви.
Right after a war, a person will tell the story of one war, a few decades later, it's a different war, of course.
Веднага след войната човек ще разкаже история за една война- но десетилетия по-късно, разбира се, войната ще е друга.
People say that in the past, soldiers and peasants walked through Golosov ravine's green mist, only to emerge the other side a few decades later.
Хората казват, че в миналото войници и селяни минавали през зелената мъгла на Голосовското дефиле, а няколко десетилетия по-късно излизали от другата страна.
A few decades later, the sport spread to the remainder of Europe and to the US, where miners held
Няколко десетилетия по-късно, ски спортът се разпространил в останалата част на Европа
The fortress was fixed, however, a few decades later, in 1808, the castle suffered once more,
Крепостта е била укрепена, но няколко десетилетия по-късно, през 1808 г., замъкът отново пострадал,
the sequel's title suggests the new film will take place a few decades later.
заглавието на продължението предполага, че действието в новият филм ще се развива няколко десетилетия по-късно.
What makes those deaths all the more tragic is that the discovery of blood types, a few decades later, was the result of a fairly simple procedure.
Това, което прави смъртта им още по-трагична, е, че само няколко десетилетия по-късно кръвните групи са открити в резултат от една доста проста процедура.
Right after a war, a person will tell the story of one war, a few decades later, it's a different war, of course.
Веднага след войната човек би разказал за една война, след десетки години- за друга.
A curious fact is that the previous temple situated at this place survived a powerful earthquake back in 1667 but few decades later(1706) it burnt down to the ground.
Любопитно е, че предишният храм на това място оцелял от мощното земетресение през 1667 г., но няколко десетилетия по-късно(1706) изгорял до основи.
Only a few decades later, Franz Anton Danreiter changed them again in the year 1730, casting what is
Само няколко деситилетия по-късно, известният архитект Франц Антон Данрайтер също променя частично градините(1730 г.),
Резултати: 2029, Време: 0.0839

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български