FILLED THE AIR - превод на Български

[fild ðə eər]
[fild ðə eər]
изпълваше въздуха
filled the air
изпълниха въздуха
filled the air
изпълни въздуха
filled the air
изпълваха въздуха
filled the air
изпълват въздуха
fill the air
напълнил въздушното

Примери за използване на Filled the air на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I marveled at the tranquility and silence that filled the air.
се удивих на спокойствието и тишината, които изпълваха въздуха.
a smell of bitter almonds filled the air, and he swayed forward and fell.
дъх на горчиви бадеми изпълни въздуха, той политна напред и падна.
new rumors of war filled the air.
нови слухове за война изпълват въздуха.
A strong chemical smell filled the air but the supervisor reassured me: the factory had shifted to water-based colours,
Една от началничките смяна ми показва отдела. Остра миризма на химикали изпълва въздуха, но тя ме успокоява, че фабриката е преминала на бои на водна основа,
Giovanni took with hima piece of the holiday and the grandeur with which he filled the air around him.
Джовани взе със себе сипарче на празника и величието, с която той изпълни въздуха около него.
cafés on surrounding streets covered up windows, as the acrid odour of tear gas and burning trash containers filled the air.
кафенета по околните улици са покрили прозорците в събота, тъй като въздуха се изпълни с остър мирис на сълзотворен газ и изгорени контейнери за боклук.
elements from this battle, composing them in the inverted contours of the mountain- as if I have filled the air with figures.
съм ги композирал в обърнатия контур на планината- все едно съм напълнил въздушното пространство с фигури.
and the choking of the suppressed guinea-pigs, filled the air, mixed up with the distant sobs of the miserable Mock Turtle.
ястия разбил около него- още веднъж писък на Gryphon, скърцащ на гущерите. калем и задушаване на потиснати морски свинчета, изпълва въздуха, смесени с далечен ридания на моделната мизерните Turtle.
to cover up windows on Saturday, as the acrid odour of tear gas and burning trash containers filled the air.
кафенета по околните улици са покрили прозорците в събота, тъй като въздуха се изпълни с остър мирис на сълзотворен газ и изгорени контейнери за боклук.
to cover up windows on Saturday, as the acrid odor of tear gas and burning trash containers filled the air.
кафенета по околните улици са покрили прозорците в събота, тъй като въздуха се изпълни с остър мирис на сълзотворен газ и изгорени контейнери за боклук.
The laughter fills the air.
Смях изпълва въздуха.
The subtle aroma of the essential oils fill the air around you during the massage.
Финният аромат на етеричните масла изпълват въздуха около вас по време на масажа.
The stench of betrayal fills the air and stings the eyes.
Зловонието на предателството изпълва въздуха и пари в очите.
Passionate conversations will fill the air, and our authentic thoughts will be flowing freely.
Страстните разговори ще изпълват въздуха и автентичните ни мисли ще бъдат свободно изразявани.
It blooms profusely and fills the air with a fabulous scent.
Цъфти обилно и изпълва въздуха с невероятен аромат.
The air blew off the mountains, filling the air with fine ice crystals.
Вятърът вееше откъм планините и изпълваше въздуха с фини леде ни кристалчета.
The color pink fills the air tonight through my veil.".
Розовият цвят изпълва въздуха тази вечер, докато гледам през воала си.
Music, madness fills the air.".
Музиката и лудостта изпълват въздуха.".
The sound of live music fills the air everywhere.
Звукът от жива музика изпълваше въздуха навсякъде.
Love fills the air and the hearts of everyone involved… usually.
Любовта изпълва въздуха и сърцата на всички участници… обикновено.
Резултати: 40, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български