FIND THE COURAGE - превод на Български

[faind ðə 'kʌridʒ]
[faind ðə 'kʌridʒ]
намери смелост
find the courage
намери куража
find the courage
намират смелостта
find the courage
намерете смелостта
find the courage
намерят смелост
find the courage
намерите смелостта
find the courage
намерим куража
find the courage
намерете куража
find the courage

Примери за използване на Find the courage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this crazy world that's trying to make you like everyone else, find the courage to keep being your awesome self.
В този откачен свят, който се опитва да те превърне във всички останали, намери куража да бъдеш себе си.
In this crazy world that's trying to make you like everyone else, find the courage to keep being your remarkable self.
В този откачен свят, който се опитва да те превърне в безличен като всички останали, намери куража да бъдеш себе си.
Find the courage and willpower to live a life true to yourself,
Намерете смелостта и волята да живеете истински за себе си
In this crazy world that's trying to make you like everyone else, find the courage to keep being your awesome self.
В този откачен свят, който се опитва да те превърне в безличен като всички останали, намери куража да бъдеш себе си.
If they are smart enough to realize it, then let them find the courage to act on it and make it possible for Russia to help them.
Ако пък успеят да го осъзнаят, нека намерят смелост да действат и дадат възможност на Русия да им помогне.
In other words, in this crazy world that's trying to make you like everyone else, find the courage to be your incredible self.
В този откачен свят, който се опитва да те превърне в безличен като всички останали, намери куража да бъдеш себе си.
One of the most rewarding moments in life is when you finally find the courage to let go of what you can't change.
Един от най-възнаграждаващите моменти в живота е когато най-накрая намерите смелостта да оставите онова, което не може да промените.
Eventually all people in the basement will decide it's too uncomfortable to stay there and will find the courage to climb the stairs.
Рано или късно хората от мазето ще установят, че е много некомфортно да останат там и ще намерят смелост да се изкачат по стълбите.
In this crazy world that's trying to make you like everyone else, find the courage to be your remarkable self.
В този откачен свят, който се опитва да те превърне в безличен като всички останали, намери куража да бъдеш себе си.
One of the happiest moments is when you find the courage to let go of what you can't change.”.
Един от най-щастливите моменти е, когато намерите смелостта да се освободите от това, което не можете да промените.
You know how difficult it is sometimes to say no, right? How good it feels when you finally find the courage to say it. Why is that?
Знаете колко е трудно понякога да откажем и колко хубаво е чувството, когато накрая намерим куража да го направим?
I have promised for some time now that the REAL TRUTH would be exposed when brave men find the courage to demand it.
Обещах от известно време насам, че най-вярната истина, ще бъдат изложена, когато смелите мъже намерят смелост да я поискат.
One of the happiest moments in life is when you find the courage to let go of what you cannot change.
Един от най-щастливите моменти е, когато намерите смелостта да се освободите от това, което не можете да промените.
Don't dwell in the moment and instead, find the courage to face the fear that is holding us back.
Не живейте в момента, а навместо това намерете куража да се изправите срещу страха си, който ви връща назад.
I have promised for some time now that the REAL TRUTH would be exposed when brave men find the courage to demand it.
Обещах от известно време насам, че най-великата Истина ще бъде дадена тогава, когато смелите мъже намерят смелост да я поискат.
When you find the courage to speak from this place,
Когато намерите смелостта да говорите от това място,
And finally, find the courage to speak your truth to those closest to you.
И накрая, намерете смелост да говорите вашата истина на тези, които са най- близки до вас.
As they find the courage to share this with others,
Когато намерят смелостта да споделят това с другите,
Oh, now if I could just find the courage to say that to you when you're awake.
О, сега ако просто можех да намеря кураж да ти го кажа, когато си буден.
If we can find the courage to face the unknown,
Ако можем да намерим смелост да се изправим пред неизвестното,
Резултати: 86, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български