FIRE LORD - превод на Български

['faiər lɔːd]
['faiər lɔːd]
огненият господар
fire lord
огненият лорд
fire lord
огнен лорд
fire lord
огнения господар
fire lord

Примери за използване на Fire lord на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Fire Lord believes his son is too soft,
Огненият господар смята, че синът му е твърде слабохарактерен
Everyone, even the Fire Lord and the Fire Nation have to be treated like they're worth giving a chance.
Всички дори и огнения лорд и огнения народ, заслужават шанс, също така мисля, че беше
The Fire Lord and I have a plan to ensure our reign
Огненият господар и аз имаме план да осигурим управлението си
Please tell you're here because the Fire Lord turned out to be a big wimp and you didn't even need the eclipse to take him down.
Моля те, кажи ми, че си тук защото Огнения лорд, се е оказал голям женчо, и си го победил даже без затъмнението.
When Fire Lord Sozen began the war,
Когато Огненият лорд Созен започна войната.
Because your brother, Fire Lord Ozai, and I have decided it is in our best interests to kill the Moon Spirit.
Защото с брат ти, Огненият господар Озаи, решихме, че ще е най-добре да убием Духа на Луната.
He and fire Lord Zuko took advantage of my father's weakness,
Той и огнения Лорд Зуко се възползваха от слабостта на баща ми,
I want a full transcription of my speech sent to the Fire Lord, along with glowing testimonials from all of the ranking officers present.
Искам пълен препис на речта ми за Огненият лорд. Заедно със свидетелство от всички офицери представящо.
I was destined to be Fire Lord and although we didn't always know it, you were destined to be the Avatar.
Съдбата ми винаги е била да съм огнен лорд, и въпреки че не го знаехме твоята е да си Аватар.
he could defeat the Fire Lord now!
той може да победи Огнения Лорд сега!
I am sending a personal message to the Fire Lord, informing him that the once feared Avatar is our prisoner
Изпращам лично съобщение до Огнения господар да го уведомя, че страшният Аватар е наш пленник
She knew I wanted the throne and she proposed a plan. A plan in which I would become Fire Lord and your life would be spared.
Знаеше, че искам престола затова предложи план… план, със кой аз да стана огнен лорд, а твоя живот да бъде пощаден.
under the rule of Sozin's grandson, Fire Lord Ozai, the Fire Nation saw the return of"Sozin's Comet".
под ръководството на внука на Созин, Огнения лорд Озай, Огнената нация очаква завръщането на Кометата Созин.
I still think our dad would make a much better Fire Lord… than his royal tea loving kookiness.
Мисля, че татко ще е много по-добър Огнен лорд от своя кралски обичащ чай ексцентрик.
We don't have a choice. We just have to get out of here and find the Fire Lord on our own somehow.
Нямаме избор, ще се наложи да излезем от тук и да намерим огнения лорд сами.
I have always known that I would have to face the fire lord but now, I know I need to do it alone.
Винаги съм знаел, че ще трябва да се изправя пред Огнения лорд! Но сега знам, че трябва да го направя сам.
To face the Fire lord, Aang must face himself, and that becomes the hardest battle of his life.
За да се изправи пред Огнения лорд, Анг трябва да се сблъска със самия себе си, което се оказва най-трудното му предизвикателство.
As you know, the Fire Lord has banished his son,
Както знаете, Огненият господар прокуди сина си,
Where is the Fire Lord?
Къде е огнения лорд?
I will fight the Fire Lord.
Ще се бия с Огнения Лорд.
Резултати: 1224, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български